Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon avis tout cela doit changer " (Frans → Engels) :

À mon avis, tout cela va fondamentalement changer les contrats, ils ne seront plus fondés sur le rendement, du moins selon les critères établis dans la loi. Je sympathise avec M. Cullen et je comprends exactement ses propos, cependant obliger ces personnes à rendre des comptes au moyen du projet de loi semble, très franchement, très difficile à faire sinon impossible à cause du caractère confidentiel de leurs contrats.

I sympathize, and I understand exactly what Mr. Cullen is saying, but the reality is that holding those individuals to account on the basis of that, because of the confidential nature of their contract, seems, quite frankly, very difficult if not impossible to do.


déplore que l'accès aux informations détenues par les institutions de l'Union reste difficile pour les citoyens, en raison de l'absence d'approche commune entre les institutions axée sur la facilitation de l'accès aux documents pour les citoyens, la transparence totale et effective, la communication et la démocratie directe; encourage les institutions, les organes, les bureaux et les agences de l'Union à adopter une approche plus volontaire de la transparence en rendant accessibles, de leur propre initiative, le plus grand nombre possible de documents en leur possession, d'une manière simple et à la portée du public, en garantissant leur traduction sur demande dans toutes les langu ...[+++]

Regrets that it is still difficult for citizens to gain access to information held by EU institutions, the reason being that there is no common approach among the institutions geared to facilitate access to documents for citizens and based on complete transparency, communication and direct democracy; urges the EU institutions, bodies, offices and agencies to develop further a more proactive approach on transparency by proactively disclosing as many of ...[+++]


Il est clair que tout cela doit changer; nous devons aussi demander la création de cet indice de protection sociale et ne pas nous contenter de lancer des appels généraux à ne rien faire, ce qui risque d’avoir un impact excessif sur les faibles revenus.

Certainly all this needs to change; we also need to request this social protection indicator and not content ourselves with general calls not to do anything that will overly affect low incomes.


À mon avis, tout cela représente une chance dont l’agriculture peut profiter au cours des années et décennies à venir.

As I see it, that presents agriculture with an opportunity over the coming years and decades.


À mon avis, toutes ces objections cachent en réalité une certaine résistance et le désir d'entretenir le statu quo, de ne pas changer, qui est exactement à l’opposé de ce que nous demandent nos concitoyens.

These are all objections which, in my view, in actual fact conceal a certain resistance and the desire to maintain the status quo, the desire not to change, which is the exact opposite of what our citizens are demanding from us.


Si tout cela doit changer, cela va entraîner un fameux désordre dans mon pays.

It will cause great confusion in my country if that all changes.


À mon avis, tout cela nous permet d'atteindre, en toute collégialité, un certain niveau de respect pour les autres, tant au niveau personnel que pour les partis politiques qu'ils représentent.

What this allows us to achieve, in a collegial manner, is, in my view, simply respect - respect for one another as individuals and respect for each other's political associations.


Tout cela doit changer, c'est une des motivations de base de notre réforme.

All this has to change, and this is one of the main reasons for our reform.


Tout le système, l'attitude à l'égard du paiement des impôts, le recouvrement des impôts par le gouvernement, à mon avis, tout cela doit changer.

The whole system, the whole attitude toward payment of taxes, the collection of taxes by the government I think has to change.


À mon avis, tout cela se passe maintenant tout simplement pour répondre aux besoins du gouvernement. Il doit y avoir relâche des travaux de la Chambre pour deux semaines et le ministre a pensé que ce serait le moment idéal pour acculer les partis d'opposition au pied du mur et leur faire subir ce débat horrible, les forcer à passer la nuit ici et une bonne partie de la matinée pour travailler à un dossier que l ...[+++]

It would seem to me that the timing of all this is simply for the convenience of the government since we will be on a two week break and the minister thought it would be a perfect opportunity to suck in the opposition parties and have them go through all this terrible debate, spend all night here and well into the morning, working on something the minister knew darn well was nothing but a pressure tactic to make his agreement come ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis tout cela doit changer ->

Date index: 2020-12-30
w