Pour moi, cela doit changer et - je le répète - cela constitue un point de passage obligé de toutes les institutions démocratiques : tabler sur des ressources claires - qui peuvent évidemment être des transferts d'impôts nationaux mais qui doivent être spécifiquement dédiées aux institutions européennes - et répondre avec autant de clarté aux citoyens européens.
In my opinion, this must change and, I repeat, it is a compulsory step for all democratic institutions: they must be able to count on clearly-defined resources – which can, of course, be transfers from national taxes to European taxes but must be clearly defined and specifically dedicated to the European institutions – and to answer equally transparently to the European citizens.