Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon avis pourraient accroître notre " (Frans → Engels) :

Les investissements générés par ce nouveau cadre pourraient accroître notre PIB de 910 milliards d’euros et créer 1,3 million de nouveaux emplois au cours des dix prochaines années (d’ici à 2025).

The investments triggered by the new framework could boost our GDP by an additional €910 billion and create 1.3 million new jobs over the next decade (by 2025).


Le sénateur Wallace : Le projet de loi C-15 a pour objectif manifeste, à mon avis, d'accroître la sécurité des Canadiens.

Senator Wallace: As I read Bill C-15, the intention, I think, should be obvious: Bill C-15 attempts to enhance the safety and security of Canadians.


En matière de biens immobiliers, mon ministère a adopté de nouvelles approches qui, à mon avis, pourraient accroître notre présence dans les collectivités et régions du Canada.

We have new approaches to real estate in my department that I believe have the capacity to increase our presence in the communities and regions across Canada.


Je voudrais évoquer un autre aspect important pour notre groupe, qui n’est pas encore venu sur le tapis, mais qui, à mon avis, mérite toute notre attention. Bien sûr, nous voulons que les droits des consommateurs soient protégés, mais nous voulons aussi que les consommateurs aient le choix.

I would like to mention one other aspect from the point of view of our group which has not been a factor in this up to now, but which I think is also an important consideration. Of course, we want consumer rights to be protected, but we also want consumers to have choice.


Mon avis est que notre vie à tous et celle de nos enfants pèsent plus lourd et comptent plus que l’industrie automobile.

My opinion is that the lives of all of us and of our children weigh and count more than the automobile industry.


Les approches contradictoires sont pratiquement impossibles à expliquer à la population non initiée et, à mon avis, minent complètement notre crédibilité collective.

Contradictory approaches are almost impossible to explain to the non-initiated general public, and, in my opinion, completely undermine our collective credibility.


Si l'on veut créer une industrie axée sur le savoir, il faut déterminer, à mon avis, comment accroître ce savoir.

If you're going to build a knowledge economy-based industry, you have to then determine, in my view, how we increase that knowledge.


Ainsi nous, les parlementaires, avons réellement un rôle à jouer, à mon avis, pour accroître la compétence de notre Parlement, parce qu'il est bien connu que si un parlement est inefficace et qu'il est asservi à son exécutif, la corruption y est florissante.

Therefore, we as parliamentarians have a very real role, in my opinion, to play in elevating the competence of a parliament, because it's well known that if a parliament is ineffective or subservient to its executive, corruption flourishes.


Elles pourraient accroître la prospérité grâce à la création d'emplois de meilleure qualité, améliorer notre qualité de vie grâce à des applications médicales innovantes et améliorer notre environnement.

As well as increasing prosperity with more and better jobs, life sciences and biotechnology may have the potential to improve our quality of life through innovative medical applications and a better environment.


En ce qui concerne la deuxième partie de la question de l'honorable sénateur, on trouve au Sénat deux comités qui, à mon avis, pourraient se pencher sur cet aspect. L'un d'entre eux, bien sûr, est le Comité des affaires étrangères mentionné par le sénateur Prud'homme et l'autre, le nouveau Comité de la défense qui sera établi jeudi, si j'ai bien co mpris.

With respect to the second part of the honourable senator's question, potentially two committees in the Senate might look at this matter: one, of course, is the Foreign Affairs Committee, which Senator Prud'homme indicated, and the other is the new Defence Committee that will be established, I understand, on Tuesday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis pourraient accroître notre ->

Date index: 2024-05-27
w