Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon avis ces gens méritent toujours notre » (Français → Anglais) :

C'est inacceptable, et à mon avis, ces gens méritent toujours notre aide.

But damn it, it's wrong, it's wrong, it's wrong, and those people still, in my opinion, deserve help.


C'est du moins mon avis. Les gens ont toujours essayé d'accuser le NPD de vouloir gaspiller des fonds en les consacrant à des programmes sociaux, aux enfants pauvres, à des meilleurs soins de santé et à l'éducation.

People are always trying to accuse the NDP of seeking to squander things on social programs, of squandering money on poor children, of squandering money on better health care and education.


À mon avis, les gens ont toujours eu beau jeu de commettre des actes d'intimidation, de sectarisme et de racisme, ici et ailleurs dans le monde.

I believe those people might be called the bullies, bigots or racists that have thrived in our country and around the world forever.


À mon avis, le député mérite que plus de gens écoutent son discours à la Chambre.

I think this hon. member deserves more people listening to his speech in the chamber here.


De l’énergie parce que les décisions ne peuvent pas toujours être prises plus rapidement et de la force parce que notre démocratie représentative comporte, à mon avis, plus d’éléments participatifs.

Stamina, because decisions cannot necessarily be made more quickly and strength because our representative democracy includes, at last, in my opinion, more participative elements.


Ainsi, l’important au sujet du développement, à mon avis, a toujours été d’être à même de soutenir le bien-être économique des gens, afin de leur permettre de pouvoir rester et vivre où ils le souhaitent et pouvoir ainsi bénéficier d’un soutien éducatif, d’un soutien sanitaire et ainsi de suite.

So the important thing about development, in my view, has always been to be able to support the economic livelihoods of people in order to enable them to be able to stay and live where they wish to live in order to be able to get the educational support, the health support and so on.


Je voudrais évoquer un autre aspect important pour notre groupe, qui n’est pas encore venu sur le tapis, mais qui, à mon avis, mérite toute notre attention. Bien sûr, nous voulons que les droits des consommateurs soient protégés, mais nous voulons aussi que les consommateurs aient le choix.

I would like to mention one other aspect from the point of view of our group which has not been a factor in this up to now, but which I think is also an important consideration. Of course, we want consumer rights to be protected, but we also want consumers to have choice.


À mon avis, ces gens-là ne méritent pas d'être des citoyens canadiens et d'avoir un passeport canadien.

To me, those people do not deserve to be Canadian citizens and to have a Canadian passport.


Au lieu de couronner de lauriers puis de ranger dans un tiroir l’excellent rapport de M. Van Hecke et aussi la plus grande partie du rapport de Mme Díez González, qui mérite à mon avis tout notre soutien, nous devrions pour une fois prendre nos discours au sérieux.

Instead of merely praising and filing away Mr Van Hecke’s excellent report – and that also goes for most of Mrs Díez González’s report, which I think is very worthy of our support – we should for once take our own words seriously.


- (IT) Monsieur le Président, tout en reprenant certains des thèmes déjà évoqués par notre collègue Alavanos, je voudrais contribuer au débat en axant mon intervention sur la description de certains aspects du cadre dans lequel nous nous trouvons et sur lequel l'initiative "e-Learning" aura des répercussions, à mon avis, en précisant deux aspects fondamentaux, lesquels constituent, je crois, les ...[+++]

– (IT) Mr President, at the risk of going back over some of the ground already covered by Mr Alavanos, I would like to contribute to the debate, in particular by using my speech to describe certain aspects of the scenario in which we are currently placed and which I feel e -Learning will influence by placing the spotlight on two fundamental elements. Moreover, I see these elements as the principal merits of the two Commission documents: the communication and the action plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis ces gens méritent toujours notre ->

Date index: 2022-02-20
w