Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment sera alors venu » (Français → Anglais) :

Quand le moment sera vraiment venu d'introduire ces cellules dans le corps humain, peut-être faudra-t-il se préoccuper sérieusement des différences d'histocompatibilité, et peut-être que les progrès scientifiques nous permettront alors d'envisager le clonage thérapeutique sous un tout nouvel angle.

When it actually comes time to put these cells into people, we might want to worry hard about histocompatibility differences, and then maybe other science will come along to a point where we can revisit the whole therapeutic cloning aspect.


Je ne le contrains pas à agir plus vite, je dis simplement que le moment est alors venu de prendre des règlements et lui laisse deux mois pour remplir cette fonction.

We're just saying, now it's time to make the regulations, and we provide two months in which to perform that function.


Je crois que le moment sera alors venu pour le Parlement d’intervenir et d’ouvrir un véritable débat sur l’application concrète de la Charte.

I believe this would be the time for Parliament to come in and provoke a real debate on how the charter is being applied in practice.


Si l’Union européenne veut réellement être un acteur politique crédible, doté d’une politique étrangère fondée sur la défense et la promotion des droits de l’homme, et si elle ne veut pas apparaître, comme cela se produit si souvent, comme servant uniquement les intérêts économiques de grandes sociétés telles que Total et Chevron, le moment est alors venu de le prouver.

If the European Union truly wants to be a credible political player, with a foreign policy based on the defence and promotion of human rights, and if it does not want to appear, as so often happens, to simply be serving the economic interests of major companies such as Total and Chevron, then this is the moment to prove it.


Au bout du compte, un rapport sera publié et l'heure sera alors venue d'envisager une action supplémentaire.

Ultimately a report will be published and then will be the time to consider what further action can be taken.


Toutefois, si toutes ces initiatives venaient à échouer et si le président Mugabe continue à refuser le dialogue avec la communauté internationale, le temps sera alors venu de faire le bilan de la situation.

But if it turns out that all those initiatives fail and he still turns his back on the willingness of the international community to have dialogue with him, then it will be time to take stock of what is happening.


Le temps sera alors venu de réformer la CAP et de nous assurer que nous le faisons comme il se doit.

That will be the time to reform the CAP and make sure we get it right.


Le moment sera lors venu de dresser un bilan de ce type de coopération et d'en dégager les avantages et éventuellement les limites. D'autres instruments pourraient être envisagés, qu'ils soient additionnels ou alternatifs, qui tiennent compte de l'expérience acquise dans la coopération avec les pays d'Europe centrale et orientale, en particulier les opérations d'assistance technique et les financements du type PHARE.

Additional or alternative new instruments could be considered, in the light of the experience gained in cooperation with the Central and Eastern European countries, particularly as regards technical assistance operations and financing under PHARE.


Si le gouvernement fédéral est sérieux à propos de ses engagements de Kyoto et de son engagement à créer des emplois dans des régions durement touchées comme le nord du Nouveau-Brunswick, le moment est alors venu d'agir.

If the Federal Government is serious about its Kyoto commitments and its commitment to job creation in hard hit areas like northern New Brunswick, then the time to act is now.


D'autre part, le moment sera venu de porter le regard sur l'avenir, au-delà de 1993, comme le montrent les deux conférences intergouvernementales qui définiront les grandes lignes de l'union monétaire, économique et politique à construire sur les fondations du marché intérieur alors achevé. Comme en témoigne aussi la nécessité d'actualiser, comme prévu, le cadre prévu en 1988 pour le système financier, les politiques structurelles et la politique agricole commune.

Secondly, 1991 will be a year for looking to the future, beyond 1993, as symbolized by the two Intergovernmental Conferences (which will be producing a blueprint for the monetary, economic and political union to be built on the foundations laid by the single market) and as reflected by the need to proceed as planned with updating the 1988 framework for the financial system, the structural policies and the common agricultural policy.




D'autres ont cherché : quand le moment     moment sera     nous permettront     sera vraiment venu     moment     venu     moment sera alors venu     comme servant     rapport sera     l'heure sera     sera alors venue     temps sera     sera alors venu     moment sera lors     sera lors venu     marché intérieur     moment sera venu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment sera alors venu ->

Date index: 2021-08-06
w