Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment que nous devions comprendre » (Français → Anglais) :

Cela allait de quelque chose d'aussi simple que de prononcer correctement « lieutenant-gouverneur » au momentnous devions nous lever, en passant par les questions que nous pouvions et ne pouvions pas poser.

From something as simple as knowing how to pronounce “lieutenant-governor” to being told when to rise and how to greet him, to what we could and should not ask, we were ready, and just a little bit nervous.


Je crois que tout le monde ici se disait qu'avant d'aborder cet aspect de la question, c'est-à-dire le côté technique, nous devions comprendre ce qui se passe vraiment en Amérique latine et en Amérique du Sud, nous voulions comprendre quelle était la situation politique dans cette région.

I think it was the feeling of the committee at that time that before we got into that side of it, the technical side, we needed to get an understanding of what is actually happening in Latin America and South America, what the politics are.


Lundi, par exemple, devant la commission AFET, M. Cooper, qui est un des collaborateurs de Mme Ashton, a même dit à un certain moment que nous devions comprendre la situation à Bahreïn et que les autorités avaient raison de rétablir le calme et l’ordre, alors que quatre personnes ont été tuées et deux cent blessées.

For example, on Monday before the Committee on Foreign Affairs, one of Baroness Ashton’s colleagues Mr Cooper even said at one point that we ought to understand the situation in Bahrain and that the authorities were right to restore peace and order, when four people have been killed and two hundred injured.


Alors, au momentnous devions prendre le règlement, il existait déjà une disposition visant à exempter certaines catégories de personnes.

So there was already provision at the time we were going to do the regulation to exempt some class of persons.


Je tiens ces renseignements d'un juricomptable nommé Al Rosen, qui nous a soumis un bref mémoire sur cette question, qu'il a approfondie lors de son exposé devant le Comité permanent de la justice et des droits de la personne et en répondant aux membres du comité. D'abord, il a dit que nous devions comprendre le contexte.

I want to credit this information from a forensic accountant by the name of Mr. Al Rosen, who came before us with a brief presentation in writing and then expanded on it before the committee, both in his verbal presentation and in response to a number of questions from the members of Parliament, who sit on the Standing Committee on Justice and Human Rights.


Nous devions le faire car nous devons attendre la mise en œuvre de la réforme, mais je peux comprendre pourquoi vous nous exhortez à prendre des mesures afin d’avoir un nouveau règlement avant la fin de 2013.

We had to do so, because we have to wait for the implementation of the reform, but I can understand why you are urging us to take some measures in order to have new regulation before the end of 2013.


Quelqu’un a dit que nous devions comprendre les causes du terrorisme.

Someone said that we need to understand the causes of terrorism.


Il ne s'agit pas de sabotage, mais bien du fait que nous prenons l'activité du Parlement suffisamment au sérieux pour qu'il nous soit pénible de constater que seuls 70 députés étaient présents, au moment où nous devions voter sur des affaires aussi importantes que la distribution de lait en milieu scolaire, ou la question de l'Éthiopie.

In fact, there is no question of sabotage. Rather, it is a question of taking Parliament seriously enough to find it actually embarrassing that there are only 70 Members here when we vote on important matters such as school milk or Ethiopia.


Ce serait le comble que, au momentnous obtenons cela, nous devions transférer à l'Union l'ensemble des compétences législatives en matière de droit privé, pénal et commercial.

It would be an irony indeed if, at the very moment of achieving that, we were to transfer the whole of legislative power over private and criminal and commercial law to the Union.


Nous devions comprendre les besoins de la population, pas ce que nous percevions comme tels, mais les vrais besoins.

We had to understand the needs of the population, not what we perceived as their needs but their true needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment que nous devions comprendre ->

Date index: 2025-08-21
w