Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment où vous vous affaireriez encore » (Français → Anglais) :

Cependant, le système peut donner lieu à de multiples opérations de prêts. En effet, si vous déposez 100 $ et que j'emprunte 99 $ et que j'achète quelque chose avec, cet argent réintégrera les coffres de la banque en tant que nouveau dépôt et, à ce moment-là, celle-ci pourra encore une fois en prêter 99 p. 100, et le processus se perpétue.

The whole system, however, can lend out to multiples, because if you deposit $100 and I walk in and I borrow $99, and I buy something with it, that $99 is going to go back into the banks as a new deposit and then they will lend out 99% of that, and the process just keeps going.


Vous semblez toutefois dire qu'il vous a pressenti dès le mois de mars, au moment où vous vous affaireriez encore à promouvoir l'industrie de l'aérospatial associée aux appareils F-35.

But you're saying he approached you back in March, while you were still actively promoting aerospace industry associated with the F-35.


Je peux aussi vous dire qu'aucune décision finale n'a encore été prise relativement à l'utilisation ultérieure des terres qui ont été exploitées, mais, pour le moment, le commissaire est ouvert à la possibilité de louer des portions de ces terres à des agriculteurs locaux, pourvu que cela ne compromette pas la sécurité des établissements.

I can tell you that no final decision has yet been made on future use of the land that was used for farming, but for the time being, the commissioner is open to discussions about leasing portions of the land to local farmers, provided the security of the facilities are not jeopardized.


Le moment déterminant, selon moi, dans cette Assemblée est lorsque les Français ont dit «non», suivi des Néerlandais puis des Irlandais, et que ce Parlement a volontairement continué à ignorer le souhait des citoyens. Vous n’avez pas encore saisi?

The defining moment for me in this House was when we had the French say ‘no’, we had the Dutch say ‘no’ and then we had the Irish say ‘no’, and this Parliament wilfully carried on ignoring the wishes of the people. You just do not get it, do you?


Cependant la route est encore longue pour achever cet objectif et je vous invite à faire preuve da la même détermination pour poursuivre dans la voie des réformes et conduire avec sagesse un processus d’adhésion qui comme tous les autres sera marqué par des phases de progrès mais aussi par des moments de tension et des difficultés inévitables.

Nonetheless, much ground remains to be covered before this objective can be fully attained, and I appeal to you to show the same determination in pursuing further reforms and wisely conducting an accession process which, like all the others, will display both periods of progress and moments of tension and unavoidable difficulties.


- Monsieur le rapporteur, pour le moment - comme vous pouvez le voir vous-même - elle n’est pas encore là. Je demanderai donc à Mme Schreyer de bien vouloir rester ici au nom de la Commission jusqu’à ce que la commissaire compétente arrive.

– Mr Turmes, as you yourself can see, she is not here at the moment, and so I would like to ask Commissioner Schreyer to carry on representing the Commission here until Mrs de Palacio arrives.


Il reste que nous avons encore quelques mois pour animer et réussir ce débat politique sur la politique de cohésion de telle sorte que, si nous réussissons à animer ce débat (et j'ai besoin de vous pour cela), nous aboutissions, le moment venu, à une décision des chefs d'État et de gouvernement qui non seulement sera fidèle à la cohésion au cœur d'un certain modèle de société européenne, mais qui permettra à ces chefs d'État d'assumer sur le plan budgétaire et sur le plan financier le choix politique et stratégique qu'ils ont fait en ...[+++]

We still have a few months to stimulate and make a success of the political debate on cohesion policy. If we succeed in stimulating this debate (and I need you to help me to do this), a decision will be taken, at the appropriate time, by the Heads of State and Government, which will not only maintain cohesion as the heart of a specific model of European society, but will enable the Heads of State to commit, on a budgetary and financial level, to fulfilling the political and strategic choice that they made when they decided to undertak ...[+++]


Premièrement : pensez-vous, Monsieur le Président du Conseil, qu’il vous sera encore possible, grâce à la déclaration de Laeken et à la Convention, d’approfondir l’Union européenne au plus tard au moment de la prochaine étape de l’élargissement ?

First of all, do you believe, Mr President-in-Office of the Council, that you can deepen the European Union even further through this Declaration and with the Convention, to coincide at the latest with the imminent round of enlargement?


Toutefois, je pense que, si vous les parcourez encore une fois de façon très attentive, vous remarquerez qu'il y a plusieurs amendements que vous avez cités qui, à mon avis, portent sur des campagnes de sensibilisation, sur la transparence, sur l'accès réservé aux ONG, sur des choses qui fonctionnent très bien en ce moment mais qui pourraient encore fonctionner plus efficacement.

I believe, however, that if you were to study them again with more care, you would find that there are a few amendments you quoted which, in my view, concern the awareness campaigns, transparency, access for NGOs, as well as things which are going well at the moment but which could run more efficiently.


Au moment où je vous parle nous ne savons pas encore le résultat des conversations entre M. Mac Sharry et M. Madigan mais vous savez sur quelles bases et avec quels objectifs la Commission négocie.

At present we do not yet know the result of the conversations between Mr MacSharry and Mr Madigan but you know the basis and objectives of the Commission's negotiating position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment où vous vous affaireriez encore ->

Date index: 2022-01-03
w