Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment ou nous allions mettre » (Français → Anglais) :

Je sais qu'il y a eu des discussions, auxquelles je n'ai pas participé, pour déterminer le nombre de témoins supplémentaires que nous allions entendre et le moment ou nous allions mettre fin à la discussion de la semaine dernière.

I haven't been privy to them, but there have been discussions about how many more witnesses we're going to have and when we're going to close off last week's discussion.


Au cours de la dernière campagne électorale, nous avons dit aux Canadiens que nous allions mettre en place une politique numérique nationale efficace.

In the last campaign we said that we would deliver to Canadians an effective national digital policy.


Ils savaient que, si nous formions un gouvernement majoritaire, nous allions mettre un terme au monopole de la Commission canadienne du blé.

They knew that a Conservative majority government would put an end to the monopoly held by the Canadian Wheat Board.


Nous avions aussi dit que nous allions mettre en oeuvre un nombre limité de mesures ciblées, toujours pour créer des emplois, et nous les avons présentées dans le document budgétaire.

The other thing that we have said we are going to do and which was laid out in the budget document is we will be providing a limited number of targeted measures, once again to build jobs.


Je lui ai dit que nous étions en train d’élaborer des instruments de suivi – GPS et INSPIRE – afin d’évaluer comment les gouvernements se comportent et que, d’ici 2030, nous allions mettre fin à la déforestation.

I told him that we are setting up monitoring instruments – GPS and INSPIRE – to measure how governments behave and that by 2030, we will put a stop to deforestation.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Kyprianou, je suis extrêmement déçue, car, comme Mme Scheele, j’attendais ce soir des réponses concernant le momentnous allions enfin appliquer des normes plus strictes à l’évaluation des risques.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Kyprianou, I am most disappointed, because, like Mrs Scheele, I was expecting answers this evening about when we will finally have higher standards for risk assessment.


Le moment est venu de mettre en pratique ce que nous prêchons et d’affirmer ce en quoi nous croyons. Je suis convaincu qu’avec un peu de bonne volonté de la part de tous, il est possible de dégager un compromis qui débouche sur une solution durable à ce problème, c’est-à-dire la politique européenne commune qui fait cruellement défaut.

I am convinced that, with some good will on all sides, a compromise will be found which will lead to a lasting solution to this problem, that is, the sorely-needed common European policy.


Il est inutile de faire semblant: nous ne pouvons pas faire comme si nous allions mettre un paquet d’argent sur la table.

There is no use pretending: we cannot act as if we are going to put a pile of money on the table.


Notre rapporteur avait eu la vision, le courage de nous amener jusqu’au point où, pour la première fois, nous allions mettre en discussion profondément ce que nous considérions juste.

Our rapporteur had the vision and the courage to bring us to the point where, for the first time, we were going to have an in-depth discussion of what we would consider fair.


Dans mon rapport au comité permanent, j'ai bien précisé que nous avions examiné ces dossiers et que nous allions mettre en place un plan en six points pour nous assurer une administration forte.

In my report to the standing committee I made it clear that we had reviewed these files and that we were on a go-forward basis in implementing our six point plan to ensure that the administration is strong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment ou nous allions mettre ->

Date index: 2024-05-13
w