Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment donné avaient pensé choisir » (Français → Anglais) :

Dans ma région à l'heure actuelle beaucoup de jeunes qui à un moment donné avaient pensé choisir la carrière militaire entendent toutes ces soi-disant histoires d'horreur dans les médias racontant comment les anciens combattants sont traités et quelles sont les conditions de vie actuelles du personnel militaire, et par conséquent ne choisissent plus la carrière militaire.

In my area right now an awful lot of young people who at one time had thought of the military as a career are now hearing all the so-called horror stories through the media about how veterans are treated and the condition of the current military personnel, and they're not choosing the military as a career any more.


À un moment donné, nous devrons choisir entre ces universités—et ce sera très controversé—ou nous devrons décider de nous orienter vers des centres d'excellence parce que je ne suis pas certain que le public continuera d'appuyer des mesures de soutien aussi désorganisées.

At some point we are going to have to begin to decide among those universities, it seems to me—and this would be highly controversial—as to whether we begin to move towards centres of excellence, because I am not sure public support will sustain the kind of willy-nilly, growing-like-Topsy support we've had in the past.


À un moment donné, il faut choisir entre favoriser la population ou favoriser l'industrie du gaz de schiste.

At some point, the choice has to be made between the public and the shale gas industry.


Ensuite, au lieu d'avoir l'obligation de ménager des intervalles d'au moins 20 minutes entre les pauses publicitaires, la nouvelle directive donne la possibilité aux radiodiffuseurs de choisir le moment le plus approprié pour insérer des messages publicitaires dans les émissions.

In addition, instead of being compelled to allow at least 20 minutes between each advertising break, the new Directive allows broadcasters to choose the most appropriate moment to insert advertising during programmes.


Ensuite, au lieu d'avoir l'obligation de ménager des intervalles d'au moins 20 minutes entre les pauses publicitaires, la nouvelle directive donne la possibilité aux radiodiffuseurs de choisir le moment le plus approprié pour insérer des messages publicitaires dans les émissions.

In addition, instead of being compelled to allow at least 20 minutes between each advertising break, the new Directive allows broadcasters to choose the most appropriate moment to insert advertising during programmes.


Toutefois, pour des raisons de subsidiarité, la Commission ne peut pas faire davantage lorsqu'il s'agit d’assigner ou de choisir les objectifs prioritaires d’un gouvernement, à un moment donné et dans un État concret de l’Union.

Nevertheless, for reasons of subsidiarity, the Commission is prevented from going further than its own competences when it comes to designating or selecting the priority objectives for action of a particular government, at any particular moment, in a specific State of the Union.


Dès lors, notre jeunesse est, à un moment donné, obligée de faire un choix. Nous, parents, nous essayons logiquement d'influencer ce choix et nous les encourageons à choisir les études au lieu du sport parce que celles-là nous semblent une valeur plus sûre.

We parents naturally try to have an influence on this choice and we encourage them to chose studies instead of sport, since they seem to us to offer more security.


Je pense que l'on va faire émerger à un moment donné les forces les plus représentatives de notre société.

I think that the most representative forces of our society will emerge in time.


À un moment donné, il faut choisir et le choix est devant nous.

There comes a time when we have to make a choice, and this choice is now before us.


C'est aussi pour cette raison que, à un moment donné, je pense que c'était en 1981, on a plafonné les transferts aux provinces plus riches.

That is also the reason that in some period of time during the course of this, I think it was in 1981, that the cap was put on the transfers to the richer provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment donné avaient pensé choisir ->

Date index: 2021-01-03
w