Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Moi aussi
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse

Vertaling van "mois était aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style


La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux d'intérêt moyen sur 12 mois était aussi nettement inférieur à la valeur de référence lors de la dernière évaluation de la convergence en 2012.

The Swedish 12-month average interest rate had also been markedly below the reference value at the last convergence assessment in 2012.


Pour moi, Bob n'était pas seulement un collègue néo-démocrate, c'était aussi un chrétien comme moi, influencé par la théologie de la libération et par l'effet que l'économie mondiale et le capitalisme mondial avaient sur les pauvres du tiers monde.

I saw Bob, of course, not just as a fellow New Democrat, but also as a fellow Christian who was influenced by liberation theology and by the effect that the global economy and global capitalism was having on the poor in the third world.


– (EN) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui sur la situation des droits fondamentaux au sein de l’Union européenne est très important, non seulement parce qu’il vient dix ans après la proclamation de la Charte –dont l’anniversaire était au début de ce mois -, mais aussi parce que c’est la première fois que l’Assemblée discute de ce que la rapporteure, Mme Gál, appelle la «nouvelle architecture des droits fondamentaux après Lisbonne».

– Mr President, the debate today on the fundamental rights situation in the European Union is very important, not only because it comes 10 years after the proclamation of the charter – the anniversary of the charter was at the beginning of this month – but also because it is the first discussion in Parliament dedicated to that which the rapporteur, Ms Gál, calls the ‘new post-Lisbon fundamental rights architecture’.


Au vu de ce qui précède, si une décision était arrêtée dans un délai de six mois, à savoir pour le 4 novembre 2009 au plus tard, comme le stipule l’article 95, paragraphe 6, premier alinéa, du traité CE, celle-ci ne serait pas étayée scientifiquement, ce qui est fondamental pour une question aussi complexe.

In view of the above, the adoption of a decision within the deadline of six months, namely by 4 November 2009, which is laid down by Article 95(6)(1) of EC Treaty, would lack the essential scientific support on such a complex matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’année académique 2004-2005 était aussi la première année qui ait vu la participation d’universités turques au programme Erasmus : quelque 1 142 étudiants turcs ont pu en bénéficier, alors que 342 étudiants issus d’autres pays participants passaient quelques mois dans des universités turques.

The academic year 2004-2005 was also the first in which Turkish universities participated in the Erasmus programme: some 1,142 Turkish students benefited, while 299 students from other participating countries spent a few months in Turkish universities.


Enfin, ces dossiers ont une dimension sociale très forte, et ce pour la première fois: pour moi, c’est un très grand espoir, car je suis de ceux qui pensent, et je l’ai dit, que l’Europe du rail, qui est très en retard sur l’Europe de la route, est en retard parce que les cheminots n’ont pas encore compris que c’était aussi l’Europe des cheminots qui se mettait en place.

Lastly, for the first time these texts have a very significant social dimension to them, which fills me with great hope. I share the view that far greater progress has been made on integrating the European Union’s roads than on integrating its railways and I have said as much. The reason why rail is lagging behind is that so far railway employees have failed to understand that we are also trying to integrate the railway employees of the European Union, which will be to their benefit too.


Toutefois, à 2,2 % en avril 2002, le taux d'inflation annuel de la Suède dépassait le plafond de 2 % correspondant à la stabilité des prix selon la définition de la BCE, ce qui était aussi le cas du taux d'inflation moyen sur 12 mois.

However, in April 2002 Sweden's annual inflation rate was 2.2%, above the 2% upper limit of the ECB's definition of price stability, as was the 12-month average inflation rate.


La vérité politique, c'est que, du côté du Parlement, dans un esprit de responsabilité et d'unanimité étonnant - vous avez entendu l'estime souriante qui nous unit, M. Bushill-Matthews et moi, par exemple - l'unité était aussi présente que la volonté de réussir.

The political truth is that the Parliament team, in an astounding spirit of responsibility and unanimity – and you have witnessed the benign respect which I and Mr Bushill-Matthews, for example, have for each other – was remarkable for its united front as much as for its determination to succeed.


Il est, selon moi, plus important de penser à la situation économique des familles et de veiller à ce que le père de famille ramène à la maison une fiche de paye plutôt qu'une lettre de licenciement, et c'était aussi l'avis du gouvernement danois, qui est arrivé au pouvoir en 1993.

I, on the other hand, think it is more important to take account of families’ finances and to ensure that dad comes home with a wage packet instead of a redundancy notice. So too did the Danish Government which came to power in 1993.


Le Comité scientifique a clairement démontré qu’il pensait que le bœuf britannique était aussi sain que n’importe quel autre bœuf élevé dans l’Union européenne. Dans ces circonstances, je suis sûr que le commissaire dirait comme moi qu’il vaut mieux encore patienter quelques jours plutôt que de risquer deux ou trois ans de procès, ce qui finit toujours par frustrer tout le monde, à ne satisfaire personne, et encore moins les agriculteurs britanniques qui ont respecté l’autorité de la loi, ont ...[+++]

The scientific committee has clearly demonstrated its belief that British beef is as safe as any other beef anywhere in the European Union and under those circumstances I am sure that the Commissioner would agree with me that a delay of perhaps another few days only is better than two or three years going through courts which ultimately frustrates everybody, satisfies nobody and in particular does not satisfy British farmers who have followed the rule of law, have done what has been asked of them and are now in a position to sell an excellent product throughout the whole of the European Union.




Anderen hebben gezocht naar : homologation moi aussi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     mois était aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois était aussi ->

Date index: 2024-11-02
w