Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois prochains j’espère " (Frans → Engels) :

Lorsque je visiterai la Malaisie, le mois prochain, j'espère trouver l'occasion de soulever la question directement auprès du ministre des Affaires étrangères.

When I visit Malaysia next month I hope to be able to seek the opportunity to raise the matter directly with the minister of foreign affairs.


Vu les dates limites fixées pour la transposition, il est à espérer que ces travaux aboutiront à une législation dans les douze prochains mois.

Given the target dates for transposition, it is to be hoped that this work will result in legislation in the next twelve months.


J'espère que les agriculteurs et l’industrie agroalimentaire de l'UE vont voir leurs exportations encore augmenter ces prochains mois; ils pourront compter sur un soutien sans faille de la Commission.

In the coming months, I hope to see further export growth for Europe's farmers and agri-food businesses, and the Commission will support them every step of the way.


Lors du forum sur le marché unique qui se tiendra le mois prochain, nous examinerons ces obstacles de manière approfondie et conviendrons, je l’espère, des meilleurs moyens pour les supprimer.

At next month's Single Market Forum, we will examine these obstacles in depth and hopefully agree on the best ways to remove them.


Lorsqu’une législation majeure sera présentée à cette Assemblée au cours des mois prochains, j’espère que mes collègues n’auront pas oublié les catastrophes naturelles de cet été et feront en sorte que nous contribuions à luter contre le problème à long terme du changement climatique. J’espère également que des catastrophes naturelles d’une telle ampleur, telles qu’elles sont survenues cet été, ne se reproduiront plus.

When we have a major piece of legislation coming through this House in the next few months, I hope that colleagues will bear in mind the natural disasters of this summer and make sure that we make our contribution to tackling the long-term issue of climate change, and I hope there will be no more of these natural disasters on the scale we have seen this summer.


Lorsqu’une législation majeure sera présentée à cette Assemblée au cours des mois prochains, j’espère que mes collègues n’auront pas oublié les catastrophes naturelles de cet été et feront en sorte que nous contribuions à luter contre le problème à long terme du changement climatique. J’espère également que des catastrophes naturelles d’une telle ampleur, telles qu’elles sont survenues cet été, ne se reproduiront plus.

When we have a major piece of legislation coming through this House in the next few months, I hope that colleagues will bear in mind the natural disasters of this summer and make sure that we make our contribution to tackling the long-term issue of climate change, and I hope there will be no more of these natural disasters on the scale we have seen this summer.


Le commissaire en charge du marché intérieur et des services, M. Charlie McCreevy, a déclaré: «Les États membres ont récemment accompli des progrès remarquables dans la transposition de la législation relative au marché intérieur, et j’espère que le Tableau de bord du mois prochain confirmera cette évolution.

Internal Market and Services Commissioner Charlie McCreevy said: “Member States' recent progress in implementing single market laws has been impressive, and I hope this trend continues in next month's Scoreboard.


Le budget 2000 doit être élaboré en commun au cours des prochains mois et j'espère que nous pourrons mettre à profit et que nous mettrons à profit les prochaines semaines et les prochaines rencontres, pour procéder à des évaluations communes, afin que nous prenions un bon départ avant les négociations budgétaires.

Over the coming months we must work out the year 2000 budget together, and I hope that we shall be able to make good use of the next few weeks and the forthcoming meetings to arrive at common positions so that we shall have a good start to the budget negotiations.


On espère qu'elles seront achevées le mois prochain, lors de la prochaine réunion du CSD fin mars.

They are hoped to be finalised next month, at the next SSC-meeting end of March.


R: a) J'espère que nous reprendrons les conversations à Genève le mois prochain de manière informelle. b) Je suis passé par les trois gorges.

A : a) I hope we will informally resume talks in Geneva next month. b) I passed through the Three Gorges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois prochains j’espère ->

Date index: 2024-02-06
w