Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois par personne et cela économisera 17 millions » (Français → Anglais) :

Et si on cherche vraiment des économies, peut-être qu’il n’est pas nécessaire de traduire tout ce que je viens de dire en maltais, en letton ou en hongrois, car tout cela ne sera lu que dans huit mois par personne et cela économisera 17 millions d’euros par an.

If we really want to make savings, perhaps it is not necessary to translate everything I have just said into Maltese, Latvian and Hungarian, because in eight months’ time it will not be read by anybody and that would save EUR 17 million per year.


La santé en ligne peut comporter des avantages son seulement pour les professionnels de la santé mais aussi pour tout le personnel du secteur de la santé, y compris dans le domaine des soins infirmiers et autres et dans l'administration (en 2002, cela représentait 17,5 millions de personnes dans la future Un ...[+++]

e-Health can benefit not only health professionals but all the staff employed in the health sector including nursing, care, and administrative staff (in 2002, this was 17.5 million persons in the prospective European Union of 25 Member States or 9.3% of total workforce) [22].


Selon les estimations des organisations humanitaires, 18,8 millions de personnes (près de 70 % de la population totale) ont besoin d'une aide humanitaire, plus de 17 millions de personnes souffrent d'insécurité alimentaire, parmi lesquelles 7 millions sont guettées par la famine; 2 millions d'enfants souffrent de malnutrition et en l'absence de traitement, 462 000 d'entre eux pourraient mourir dans les prochains ...[+++]

Humanitarian organisations estimate that 18.8 million people (almost 70% of the total population) are in need of humanitarian assistance, more than 17 million people are food insecure; 7 million of them are at risk of famine. 2 million children are suffering from malnutrition, and without any treatment 462 000 of them may die in the coming months. 14.8 million are in need of health care and 14.5 ...[+++]


Une personne qui achète un laissez-passer mensuel de 80 $ économisera jusqu'à 150 $ en impôt au cours de l'année, ce qui représente environ deux mois de transport gratuit par année. Au total, cet avantage va représenter 370 millions de dollars pour les Canadiens qui utilisent ce mode de transport écologique.

A person who buys an $80 pass each month will save up to $150 in taxes over the year, which translates to about two months of free transit per year.This will provide a total benefit of $370 million to Canadians who use this environmentally friendly mode of transport.


Plus d’un tiers de million de personnes sont venues de pays comme la Pologne en Grande-Bretagne au cours des 20 derniers mois et, lorsque la Bulgarie et la Roumanie rejoindront l’Union, cela signifiera un nouveau flux d’immigrants en direction de la Grande-Bretagne.

We have had over a third of a million people move into Britain from countries like Poland in the last 20 months, and when Bulgaria and Romania join there will be another flood of migrants into Britain.


La santé en ligne peut comporter des avantages son seulement pour les professionnels de la santé mais aussi pour tout le personnel du secteur de la santé, y compris dans le domaine des soins infirmiers et autres et dans l'administration (en 2002, cela représentait 17,5 millions de personnes dans la future Un ...[+++]

e-Health can benefit not only health professionals but all the staff employed in the health sector including nursing, care, and administrative staff (in 2002, this was 17.5 million persons in the prospective European Union of 25 Member States or 9.3% of total workforce) [22].


I. considérant que la situation reste désastreuse sur le plan humanitaire, 4 millions de personnes ayant été déplacées du fait de la guerre, et cela bien que la fourniture de l'aide humanitaire se soit légèrement améliorée au cours des mois les plus récents avec la désescalade du conflit militaire dans certaines parties du pays, et le renforcement de la coopération du ...[+++]

I. whereas the situation remains disastrous in humanitarian terms, as 4 million people have been displaced by the war, although the delivery of humanitarian aid has slightly improved in recent months with the abatement of military conflict in some parts of the country, and with greater cooperation from the Angolan armed forces,


I. considérant que la situation reste désastreuse sur le plan humanitaire, 4 millions de personnes ayant été déplacées du fait de la guerre, et cela bien que la fourniture de l'aide humanitaire se soit sensiblement améliorée au cours des mois les plus récents avec la désescalade du conflit militaire dans certaines parties du pays, et le renforcement de la coopération d ...[+++]

I. whereas the situation remains disastrous in humanitarian terms, as 4 m people have been displaced by the war, although the delivery of humanitarian aid has slightly improved in recent months with the de-escalation of the military conflict in some parts of the country, and with greater cooperation from the Angolan armed forces,


Le rapport mentionne une enquête effectuée par la fondation de Dublin auprès de 21 500 travailleurs de l’Union européenne, dans laquelle 8 % des personnes interrogées déclarent avoir été victimes d’un harcèlement moral au cours des 12 derniers mois. Si on extrapole ces données par rapport au total des travailleurs, cela signifie que probablement plus de 12 millions de travailleurs son ...[+++]

As indicated in the report, according to a survey of 21 500 workers in the European Union carried out by the Dublin Foundation, 8% state that over the last 12 months they have been subject to bullying at work, which if extrapolated to the total workforce means that over 12 million workers are probably victims of this kind of situation throughout the 15 Member States.


Cela signifie 17 millions de personnes sans emploi, sans parler de celles qui ne peuvent être comptabilisées parce qu'elles sont sous- employées ou parce qu'elles n'apparaissent pas dans les statistiques.

That means 17 million people out of work, and still more who cannot be counted because they are underemployed or do not show up in the statistics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois par personne et cela économisera 17 millions ->

Date index: 2022-01-31
w