Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins que vous ne vouliez revenir demain » (Français → Anglais) :

La sénatrice Hervieux-Payette : Non, à moins que vous ne vouliez revenir demain, et que nous le fassions par l'intermédiaire du rapport minoritaire que le sénateur Moore préparera pendant la nuit.

Senator Hervieux-Payette: No, unless you want to come back tomorrow and we will have through the minority report that Senator Moore will prepare overnight.


Cet accord est très important pour nous permettre de gérer correctement notre politique de migration et, en vous promettant de revenir vers vous dès que possible avec l’évaluation, je vous invite à voter en faveur de l’accord de réadmission demain.

This agreement is important for us to manage our migration policy properly and, with the promise to come back to you as soon as possible with the evaluation, I would urge you to vote in favour of the admission agreement tomorrow.


Soyez au moins honnêtes: si vous voulez défendre Berlusconi, quels que soient les actes qu’il pose, dites-le et vous serez honnêtes, mais là vous agissez comme si vous vouliez être neutres, être objectifs.

At least be honest: if you say we want to defend Berlusconi, whatever he does, that is an honest position, but now you are acting as if you wanted to be neutral, to be objective.


Vous vouliez regagner la confiance des citoyens, mais au terme de six mois, tous les sondages indiquent qu’en raison de vos politiques, les citoyens de tous les pays ont nettement moins confiance en vous.

You wanted to regain people’s trust, but, at the end of these six months, all surveys indicate that, because of your policies, people in every country have markedly less of it in you.


Il est intéressant que vous nous disiez que vous ne vouliez pas suivre ces lignes directrices et que vous vouliez revenir au projet initial.

It's interesting that you're sitting there telling me you would not follow those guidelines but would go back to an original draft.


Alors, je crois qu'on a voulu vous faire dire plus, ou moins, que ce que vous vouliez dire et peut-être a-t-on voulu passer sous silence ce que vous disiez par ailleurs dans cet article que, par exemple, d'avoir une union monétaire sans union économique serait une pure folie.

So I think someone wanted to make you say more, or less, than what you wanted to say, and perhaps someone wanted to cover up what you were saying elsewhere in this article, that, for example, a monetary union without economic union would be pure madness.


Nous avons essayé de faire comprendre que vous avez besoin de notre accord si vous voulez un budget plus important dans la catégorie 2, à moins que vous ne vouliez utiliser pour cela les Fonds structurels existants.

We were trying to make the point that if you want to create some monies in category 2, you need our agreement, unless you want to take it from existing Structural Funds.




Le sénateur Forrestall: Si vous vouliez avoir demain matin un bateau de 45 pieds, où iriez-vous le chercher?

Senator Forrestall: If you wanted a 45-foot boat tomorrow, where would you get it?


En règle générale, les vendredis nous servent à retourner chez nous; c'est pourquoi, si vous me permettez de donner avis de la motion dès aujourd'hui, au lieu de demain, comme j'aurais normalement dû le faire, nous ne serons pas obligés de revenir demain uniquement pour cela.

Generally speaking, we do take Fridays as a travel day. Therefore, giving permission at this point to this motion — which I normally would be giving notice of tomorrow — will save us from having to come in tomorrow only for that one item.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins que vous ne vouliez revenir demain ->

Date index: 2022-02-08
w