Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins que j’aie mal compris " (Frans → Engels) :

– (DE) Madame la Présidente, il se peut que j’aie mal compris Mme Morkūnaitė-Mikulėnienė, d’où ma question.

– (DE) Madam President, it may be that I have misunderstood Mrs Morkūnaitė-Mikulėnienė, which is why I wanted to ask.


Bien que j'aie du mal à admettre les réactions agacées suscitées par la manière dont la Commission européenne interprète le pacte de stabilité – même si je les comprends en partie, il n'en reste pas moins que nous ne devrions pas perdre de vue les réalités nationales.

Although I cannot relate to – but do partly understand – all the anger over the way the European Commission is interpreting the Stability Pact, we of course have an insight into the national realities.


Premièrement, nous refusons au fond la liberté de communication au Kosovo, qui, à moins que j’aie mal compris, est soumis à la résolution n° 1244 du Conseil de sécurité et, plus particulièrement, à la minorité serbe qui vit actuellement dans une sorte de prison rurale, emmurée par des barrières géographiques.

Firstly, for Kosovo which, unless I have misunderstood, is subject to Security Council resolution 1244 and, especially, for the Serbian minority living in a state of rural prison, guarded within geographical prisons, we are essentially refusing free communication.


Premièrement, nous refusons au fond la liberté de communication au Kosovo, qui, à moins que j’aie mal compris, est soumis à la résolution n° 1244 du Conseil de sécurité et, plus particulièrement, à la minorité serbe qui vit actuellement dans une sorte de prison rurale, emmurée par des barrières géographiques.

Firstly, for Kosovo which, unless I have misunderstood, is subject to Security Council resolution 1244 and, especially, for the Serbian minority living in a state of rural prison, guarded within geographical prisons, we are essentially refusing free communication.


1. L'utilisateur de services de paiement n'obtient du prestataire de services de paiement gestionnaire du compte la correction d'une opération que s'il signale sans tarder au prestataire de services de paiement qu'il a constaté une opération de paiement non autorisée ou mal exécutée donnant lieu à une réclamation, y compris au titre de l'article 80, et au plus tard dans les treize mois suivant la date de débit, à moins que, le cas échéant, le prestataire de services de pai ...[+++]

1. The payment service user shall obtain rectification from the account servicing payment service provider only if he notifies the payment service provider without undue delay on becoming aware of any unauthorised or incorrectly executed payment transactions giving rise to a claim, including that under Article 80, and no later than 13 months after the debit date, unless, where applicable, the payment service provider has failed to provide or make available ...[+++]


Je ne peux être en plus total désaccord avec nos collègues du Royaume-Uni lorsqu’ils parlent de nos relations avec la Suisse et du parallèle qu’ils essaient en quelque sorte de faire avec la relation que nous essayons d’instaurer en Europe avec la Corée - à moins que je n’aie pas compris ce qu’ils voulaient dire.

I could not disagree more with my colleagues from the United Kingdom when they talk about Switzerland and try and equate that, somehow, with the relationship that we are trying to form in Europe with Korea – or maybe I just missed the point.


L'utilisateur de services de paiement n'obtient du prestataire de services de paiement la correction d'une opération que s'il signale sans tarder à son prestataire de services de paiement qu'il a constaté une opération de paiement non autorisée ou mal exécutée donnant lieu à une revendication, y compris au titre de l'article 75, et au plus tard dans les treize mois suivant la date de débit, à moins que, le cas échéant, le prestataire de services de paiement n'ait pas fourn ...[+++]

The payment service user shall obtain rectification from the payment service provider only if he notifies his payment service provider without undue delay on becoming aware of any unauthorised or incorrectly executed payment transactions giving rise to a claim, including that under Article 75, and no later than 13 months after the debit date, unless, where applicable, the payment service provider has failed to provide or make available the infor ...[+++]


L'utilisateur de services de paiement n'obtient du prestataire de services de paiement la correction d'une opération que s'il signale sans tarder à son prestataire de services de paiement qu'il a constaté une opération de paiement non autorisée ou mal exécutée donnant lieu à une revendication, y compris au titre de l'article 75, et au plus tard dans les treize mois suivant la date de débit, à moins que, le cas échéant, le prestataire de services de paiement n'ait pas fourn ...[+++]

The payment service user shall obtain rectification from the payment service provider only if he notifies his payment service provider without undue delay on becoming aware of any unauthorised or incorrectly executed payment transactions giving rise to a claim, including that under Article 75, and no later than 13 months after the debit date, unless, where applicable, the payment service provider has failed to provide or make available the infor ...[+++]


Monsieur Lambsdorff, je voudrais préciser que, malgré la réussite que fut ce sommet et les commentaires positifs, le gouvernement allemand, moi y compris, ne se reposera pas sur ses lauriers. Néanmoins, je reste convaincu que pour le reste, la seconde moitié, de notre présidence, nous avons besoin de votre confiance, ou du moins qu’elle ne nous fera pas de mal.

Mr Lambsdorff, I wish to say to you that for me and for the German Government neither the Summit nor the positive comments are cause for complacency. However, I remain convinced that, nonetheless, a degree of confidence is necessary for the remainder, the second half, of our Presidency, or at least it will do no harm.


Si j'ai bien compris, notre collègue nous annonce qu'il va quitter, à tout le moins-à moins que j'aie mal compris-le Comité permanent de l'industrie, si ce n'est la Chambre elle-même (1850) Quoi qu'il en soit, si jamais il devait quitter le Comité de l'industrie, je voudrais lui redire, parce qu'on a déjà eu l'occasion de s'en parler par le biais de la Présidence, combien j'ai apprécié travailler avec lui, combien le député de Broadview-Greenwood est un parlementaire émérite.

If I understand correctly, our colleague told us that he was leaving at least-unless I misunderstood-the Standing Committee on Industry, if not the House itself (1850) In any event, if he is indeed planning to leave the industry committee, I would like to tell him again-I say again because I already had the opportunity to tell him through the Speaker-how much I appreciated working with him and what a distinguished parliamentarian the hon. member for Broadview-Greenwood is.




Anderen hebben gezocht naar : j’aie mal compris     reste pas moins     bien     comprends     moins     exécutée donnant lieu     compris     sorte de faire     n’aie pas compris     ses lauriers néanmoins     moi y compris     tout le moins     j'ai bien     j'ai bien compris     moins que j’aie mal compris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins que j’aie mal compris ->

Date index: 2025-04-22
w