Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins nous promettre " (Frans → Engels) :

Nous n'avons pas les moyens de faire ce que nous faisons à l'heure actuelle, encore moins de prendre davantage de mesures comme le gouvernement vient de le promettre, encore moins d'aider tous les autres groupes d'intérêt.

We cannot afford what we are currently doing, let alone the expansion the government has just promised, let alone help all the other special interest groups.


Il me semble qu'il serait presque malhonnête pour nous de promettre au député que son projet de loi pourrait être adopté après avoir été renvoyé au comité, à moins que nous ne puissions, comme je le souhaite ardemment, trouver une façon de respecter les règles, tout simplement.

In a way, I feel that it would almost be disingenuous for us to promise the member that in sending this bill to committee that it will become law, unless, as I make this plea, we come to a reasonable solution to the simple question of why do we not follow the rules around here.


Nous devons pouvoir leur promettre que cette obligation sera levée quand moins de 2% des demandes de visa seront rejetées.

We must be able to promise them that the visa requirement will be abolished when fewer than 2% of visa applications are rejected.


Je pourrais vous donner encore beaucoup de statistiques de ce genre. Le député ne peut pas refaire l'histoire, mais est-il au moins prêt à prendre un engagement au nom de son parti et à promettre le rétablissement du montant de 1,2 milliard de dollars, ce qui nous ramènerait au moins à la situation qui prévalait en 1993 au moment où son gouvernement a commencé à réduire les fonds accordés?

The member cannot make up for past history, but is he at least prepared to commit his party now to reinstating the $1.2 billion which would take us back to at least 1993 when the cuts began under his government?


Le gouvernement vient juste de nous promettre qu'il augmenterait de beaucoup les dépenses militaires, mais moins d'une semaine après cette promesse, nous avons appris qu'il irait récupérer 186 millions de dollars des 800 millions annoncés.

We just had a promise of great increases in military spending from the government, yet within a week we had an announcement of a $186 million clawback out of the some $800 million promised.


Monsieur le Président, pourriez-vous au moins nous promettre de nous soutenir en vue d'obtenir des ordinateurs pour les députés européens, de préférence avec écran plat, afin que nous puissions les disposer sur le bureau dans nos petits espaces et être plus efficaces pour le XXIe siècle ?

Mr President, will you at least pledge to back us in getting computers for MEPs, preferably flat-screen computers so we can fit them on to our desks in our tiny offices and be more efficient for the 21st century?


Nous ne devrions pas effectuer d'autre étude à moins qu'il puisse nous promettre et nous assurer qu'il en résultera quelque chose pour les agriculteurs.

We should not conduct another study unless he can promise and assure us something will happen for the farmers.


Pourrait-il nous promettre que le Conseil surveillera au moins scrupuleusement l’impact de la Charte et réexaminera son statut sur une base continuelle ?

Will he promise that the Council will at least keep the impact of the Charter closely under scrutiny and review its status on a continuing basis?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins nous promettre ->

Date index: 2024-05-18
w