Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins compétitifs seraient fortement encouragés " (Frans → Engels) :

Les régimes privés d’assurance-médicaments complémentaire conserveraient la responsabilité des frais de médicaments jusqu’à concurrence de 5 000 $ et seraient fortement encouragés à mettre en place une caisse commune pour s’aider les uns les autres à absorber les coûts se situant entre 1 500 $ et 5 000 $.

Private supplementary drug plans would retain responsibility for drug expenses up to $5,000, and would be strongly encouraged to put in place a pooling mechanism to assist all plans in dealing with costs in the $1,500 – $5,000 range.


Ils m'ont dit qu'au moins à trois reprises, je crois, M. Dolhan a été fortement «encouragé»—et c'est un euphémisme—à signer une déclaration sur les circonstances de sa blessure.

They have indicated that on at least three occasions, I think, Mr. Dolhan has been strongly “encouraged”—I think that's putting it mildly—to sign a statement about the events that led to the injury.


Les règles spécifiques applicables aux navires de moins de 12 mètres ne seraient pas totalement appropriées: tandis que les opérateurs des navires les plus grands estiment que les exemptions et les dérogations constituent un manque de contrôle et déséquilibrent les conditions de concurrence, les petits pêcheurs, quant à eux, perçoivent la rigidité de certaines dispositions qui sont imposées comme une charge injustifiée, notamment dans les secteurs qui ont fortement souffert de la récente crise économique.

The specific rules applying to vessels less than 12 meters are considered not fully suitable: while exemptions and derogations are perceived by operators of bigger vessels as lack of control and hampering the level playing field, the rigidity of some provisions imposed are perceived by the small scale fisheries as an unjustified burden, especially for the sectors which strongly suffered from the recent economic crisis.


Les producteurs de vin les moins compétitifs seraient fortement encouragés à vendre leurs droits de plantation.

The least competitive wine producers would have a strong incentive to sell their planting rights.


Les producteurs de vin les moins compétitifs seraient fortement encouragés à vendre leurs droits de plantation.

The least competitive wine producers would have a strong incentive to sell their planting rights.


Les producteurs les moins compétitifs seraient encouragés à vendre leurs droits de plantation rapidement, car la prime à l'arrachage serait fixée à un niveau attrayant pour la première année et un barème dégressif serait établit pour les années suivantes.

The least competitive producers would be encouraged to sell their planting rights swiftly, since the grubbing-up premium would be set at an attractive level for the first year and a decreasing scale would be set for following years.


Les producteurs les moins compétitifs seraient vivement incités à vendre leurs droits alors que les autres axeraient davantage leur activité sur la compétitivité puisque le coût des droits de plantation n'entraverait plus leur expansion.

The least competitive producers would have a strong incentive to sell their rights, while those staying in the sector would focus more on competitiveness, as the cost of planting rights would no longer hamper their expansion.


D'autres mesures seraient également à développer, notamment, pour encourager l'achat de véhicules moins polluants et énergivores ou pour promouvoir l'usage des carburants de substitution.

Other measures would also be put in place, in particular to encourage the purchase of cleaner and more efficient vehicles or promote the use of alternative fuels.


D'ailleurs, le gouverneur en conseil nous a parfois fortement encouragés à agir - en partie du moins parce que l'autre endroit laisse parfois passer des erreurs et des incohérences.

Indeed, sometimes the Governor in Council has strongly encouraged us to so act - in part at least because the other place often misses vital mistakes and inconsistencies.


Toutefois, comme le tabac haché fin était taxé au poids et que ces bâtonnets pesaient moins que le tabac utilisé pour rouler des cigarettes maison, si nous n'avions pas établi une nouvelle définition pour les taxer à un taux différent, les bâtonnets seraient encore moins fortement taxés qu'ils ne le sont aujourd'hui.

However, because fine cut tobacco was taxed on the basis of weight, and these sticks weighed less than what would be used vis-à-vis roll-your-own cigarettes, had we not taken some action to create a new definition to tax them at a different level they would have been less heavily taxed than they are even today.


w