Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins avancés ne pourront jamais bénéficier " (Frans → Engels) :

Réciproquement, cette ouverture peut aider les chercheurs de talent des pays scientifiquement moins avancés à acquérir des connaissances et une expérience dont ils pourront faire bénéficier leur pays d'origine une fois de retour dans celui-ci, après en avoir fait bénéficier la recherche européenne.

In return, this openness may help talented research staff in scientifically less advanced countries to gain knowledge and experience which they can then use to make a contribution to their country of origin on their return after contributing to European research.


Si l'on continue à retirer les enfants de leur famille, lorsqu'ils seront adultes, ils ne pourront jamais bénéficier des droits civils.

If we continue to move children out of their families, when they become adults, they will never realize those citizenship rights.


Les consommateurs pourront également bénéficier d’une gamme de produits plus vaste à des prix moins élevés et les détaillants en ligne acquerront de nouveaux marchés.

Consumers will also be able to benefit from a wider range of products at lower prices, and e-retailers will gain new markets.


Il importe que les préférences tarifaires prévues par le régime spécial en faveur des pays les moins avancés continuent à être accordées à ceux de ces pays les moins avancés qui bénéficient d’un autre régime d’accès préférentiel au marché de l’Union.

Tariff preferences provided under the special arrangement for the least-developed countries should continue to be granted for those least-developed countries, which benefit from another preferential market access arrangement with the Union.


1. Un pays admissible bénéficie des préférences tarifaires prévues au titre du régime spécial en faveur des pays les moins avancés visé à l’article 1er, paragraphe 2, point c), s’il est défini par les Nations unies comme étant un pays moins avancé.

1. An eligible country shall benefit from the tariff preferences provided under the special arrangement for the least-developed countries referred to in point (c) of Article 1(2), if that country is identified by the UN as a least-developed country.


L’article 17, paragraphe 1, du règlement (UE) no 978/2012 prévoit qu’un pays qui est défini par les Nations unies comme étant un pays moins avancé devrait bénéficier des préférences tarifaires prévues au titre du régime spécial en faveur des pays les moins avancés (initiative TSA).

Article 17(1) of Regulation (EU) No 978/2012 provides that a country that is identified by the UN as a least-developed country should benefit from the tariff preferences under the special arrangement for the least-developed countries (EBA).


Quarante pour cent des Canadiens qui font une déclaration de revenus ne pourront jamaisnéficier de ce crédit d'impôt parce que leur revenu est trop modeste.

Forty per cent of Canadians who file income tax returns will never be able to take advantage of this credit because their income is so low.


C'est bien beau d'avoir investi 170 millions de dollars sur deux ans dans des programmes de recherche et de marketing et pour encourager l'innovation, mais si les entreprises sont incapables de passer au travers, elles ne pourront jamaisnéficier de ces sommes.

It's all well and good to have invested $170 million over two years in research and marketing programs to encourage innovation, but if the businesses are unable to get through the crisis, they'll never be able to benefit from those amounts.


Le sénateur Callbeck : De nombreuses personnes ne pourront jamaisnéficier de ces programmes ou devront attendre des années.

Senator Callbeck: Many people will not be served by these programs or will have to wait years.


Jamais je ne croirai qu'il n'y a pas un petit endroit où nos francophones en situation minoritaire ne pourront se faufiler et que nos artistes ne pourront pas bénéficier de tout ce qui est offert au Conseil des Arts avec 180 millions de dollars.

I cannot believe that there is no way for our francophones in a minority situation to work themselves in and for our artists to be able to benefit from everything that is being offered to the Council for the Arts with this $180 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins avancés ne pourront jamais bénéficier ->

Date index: 2024-02-22
w