Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins aux chiffres indiqués ci-dessus » (Français → Anglais) :

Les chiffres présentés ci-dessus indiquent que les maladies chroniques non seulement sont la première cause de décès et d’invalidité au Canada, mais aussi qu’elles représentent la plus grande part du fardeau économique de la maladie.

These statistics suggest that chronic diseases are not only the leading cause of death and disability in Canada but account for the largest proportion of the economic burden of illness.


Le président: Le quorum réduit est la motion suivante selon laquelle en l'absence de quorum, le président soit autorisé à tenir des séances pour entendre des témoignages pourvu qu'au moins cinq membres du comité soient présents dont un député de l'opposition sous réserve qu'en l'absence de membres représentant, soit le gouvernement, soit l'opposition, comme indiqué ci-dessus, le président puisse rappeler la séance à l'ordre au plus tôt 15 minutes après l'heure indiquée sur l'avis pourvu que cinq membres du comité ...[+++]

The Chair: The next is a reduced quorum. The motion is that the chair be authorized to hold meetings in order to receive evidence from witnesses when a quorum is not present, provided that five members be present and provided that at least one member of the opposition is present, with the provision that in the case of the absence of either government or opposition members the chair be authorized to call the meeting to order no sooner than 15 minutes after the time indicated on the notice, as long as five members are present.


Les nouvelles installations mises en place en Russie d'ici 2018 pourraient avoir des conséquences à moyen et à long terme sur l'évolution des exportations européennes, c'est pourquoi les avantages effectifs dont pourraient bénéficier les constructeurs automobiles européens pourraient être inférieurs de moitié au moins aux chiffres indiqués ci-dessus.

The new capacity established in Russia by 2018 may have medium to long-term impact on the evolution of EU exports.


Or, ces organismes peuvent avoir redistribué une partie des fonds qu'ils ont reçus à des entités affiliées en Nouvelle-Écosse; ces fonds ne sont pas inclus dans les chiffres indiqués ci-dessus. c) et d) Depuis Avril 2001, le Programme de parteneriats pour le développement social a reçu 21 demandes de financement de projet d'organismes ayant leur siège en Nouvelle-Écosse; 16 de ces demandes ont été approuvées.

These organizations may have redistributed some of the funding that they received to affiliates in Nova Scotia; those transfers are not captured in the figures above. c) & d) Since april 2001, the SDPP has received 21 applications for project funding from organizations in Nova Scotia; 16 have been approved.


Les États membres doivent élaborer des systèmes de numérotation uniques pour les relevés des captures en utilisant leur code de pays à deux lettres ISO en association avec un nombre composé d'au moins huit chiffres, dont deux chiffres au moins doivent indiquer l'année de capture.

Member States must develop unique numbering systems for catch documents using their ISO 2-alpha country code in combination with a number consisting of at least eight digits, of which at least two digits should indicate the year of catch.


Plus près de chez nous, à notre porte, les chiffres indiquent qu’en Europe de l’Est et en Asie centrale, vingt fois plus de personnes ont été infectées en moins de dix ans et que le nombre de personnes mortes du SIDA entre 2003 et 2005 a presque doublé.

Closer to home, on our doorstep, we see the figures in Eastern Europe and Central Asia, where the numbers infected have increased almost 20-fold in less than a decade, and between 2003 and 2005 the number killed by AIDS has almost doubled.


Dans ce cadre, les montants à engager au titre des programmes Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci et Grundtvig correspondent au moins aux chiffres indiqués au point B.9 de l'annexe.

Within this framework , the allocations to be committed to the Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci and Grundtvig programmes shall not be less than as set out in point B.9 of the Annex.


À l'intérieur de cette enveloppe, les montants à engager au titre des programmes Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci et Grundtvig correspondent au moins aux chiffres indiqués au point B.8 de l'annexe.

Of this sum, the amounts to be committed to the Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci and Grundtvig programmes shall not be less than as set out in point B.8 of the Annex.


Les chiffres indiqués ci-dessus montrent qu'au 1 novembre 1999, les écarts de prix ont diminué sur certains modèles, alors que pour d'autres, ils se sont creusés.

The above figures show that, as per 1.11.1999, price differences have diminished for certain models, while for others, they have increased.


Il s’ensuit que, pour atteindre les chiffres nets indiqués ci-dessus, le nombre de recrues à ajouter aux Forces canadiennes chaque année doit se rapprocher davantage de 9 000.

Thus, the number of recruits to be taken into the Canadian Forces each year must be closer to 9,000 to end up with our net numbers above.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins aux chiffres indiqués ci-dessus ->

Date index: 2023-09-29
w