Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi-même soutenons fortement " (Frans → Engels) :

– (EN) Mes collègues travaillistes et moi-même soutenons fortement le travail du rapporteur Edward Scicluna.

– I and my Labour colleagues strongly support the work of the rapporteur Edward Scicluna.


Compte tenu du fait que les prix établis sur le marché intérieur par les deux principaux producteurs, y compris les rabais, sont communiqués chaque mois à tous les distributeurs, même en l'absence de rabais accordés par d'autres producteurs à leurs acheteurs, la fixation des prix des produits vendus sur le marché intérieur et des produits vendus à l'exportation était fortement influencée par le système de tarification qui existait à Taïwan.

As prices set on the domestic market by the two main producers, including discounts, are widely communicated on a monthly basis to all distributors, even in the absence of discounts granted by other producers to their customers, the price fixing for goods that end on the domestic market and those further exported was highly influenced by the pricing system that existed in Taiwan.


Je pense qu'ils méritent tous nos remerciements. Les électeurs de Thunder Bay—Superior-Nord, ainsi que moi-même, soutenons la définition traditionnelle du mariage comme l'union d'un homme et d'une femme.

The constituents of Thunder Bay—Superior North, as well as myself, support the traditional definition of marriage as between a man and a woman.


Tant la présidence dans son ensemble que moi-même soutenons la proposition de la Commission concernant la création d’une réserve pour deux mois, semblable à celle qui existe déjà à un autre niveau pour le pétrole.

Both I personally, and the presidency as a whole, endorse the Commission’s proposal for the creation of a two-month reserve similar to that which already exists at another level for oil.


Si nous nous reportons à la décision du Président sur la question de privilège, les ambigüités que le légiste a cernées confirme ce que le Président et moi-même soutenons, à savoir que, des éclaircissements s'imposent bel et bien.

If you refer back to the Speaker's ruling on the question of privilege, the ambiguities that the law clerk has identified underscore the point that was made by the Speaker and myself that in relation to the process clarification is indeed needed.


Le projet-pilote consistant à appliquer la fiscalité selon les règles de l’État d’origine, que mon collègue le Commissaire Kovacz et moi-même soutenons plus particulièrement, vise à faciliter l’imposition des PME qui souhaitent créer des filiales dans un État voisin.

The pilot project on “Home State Taxation”, which has the full backing of Commissioner Kovacz and myself, seeks to facilitate the taxation of SMEs which wish to set up branches in a neighbouring country.


Mon groupe et moi-même soutenons l’objectif de cette directive, exactement comme Mme Frahm l’a déjà dit.

My group and I support the thrust of this directive, just as Mrs Frahm has already said.


L'an dernier à Berlin, il a été convenu que les dispositions budgétaires pour l'agriculture pour la période 2000-2006 dépasseraient GBP 506 milliards, que les 15 États membres de l'Union européenne continueraient à contribuer à hauteur d'1,3 % de leur PIB au budget annuel global - qui inclut naturellement des mesures de financement de l'élargissement proposé de l'Union européenne, une proposition que mes autres collègues et moi-même soutenons totalement.

In Berlin last year it was agreed that the budgetary provision for agriculture for the period 2000-2006 will be over £506 billion, that the 15 Member States of the European Union will continue to contribute 1.3% of gross national product to the overall annual budget – which of course includes measures to finance the proposed enlargement of the European Union, a proposal which I and my other colleagues fully support.


Je sais qu'une part importante des membres de cette assemblée n'est pas d'accord avec moi, mais le groupe auquel j'appartiens et moi-même soutenons entièrement Mme Schörling à ce propos.

I realise that large sections of this House do not agree with me, but my group and I completely support Mrs Schörling in this connection.


Mario et moi-même soutenons cela depuis 20 ans, mais il est réconfortant de voir que la justesse de notre argument a finalement été prouvée quelque part.

Mario and I have been saying this for 20 years, I know, but it's nice to have someplace that has finally demonstrated that's the case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même soutenons fortement ->

Date index: 2025-09-08
w