Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même partons demain » (Français → Anglais) :

Bonni et moi-même partons demain pour assister à une réunion en Norvège.

I leave tomorrow, and Bonni is leaving as well, for a meeting in Norway.


Le Dr Hare, que je connais depuis bien des années, le Dr Ania, le Dr Saunders, je suppose, et moi-même partons de zéro dans ce dossier.

Along with Dr. Hare, who I've known for many years, Dr. Ania, and I assume also Dr. Saunders, we sit at ground zero with this issue.


Je suis convaincue, monsieur Reilly, que ceux qui arrivent au mois d'avril pour faire les semences veulent quitter au mois d'octobre, et qu'il serait très difficile de les convaincre de passer l'hiver chez nous, puisque nous-mêmes partons au Mexique ou dans les pays d'Amérique centrale pour être au soleil.

Mr. Reilly, I am convinced that those who arrive in April to do the planting want to leave in October and that it would be very hard to convince them to spend winter here since we ourselves go to Mexico and South America to be in the sun.


M. Goldring et moi-même partons pour l'Afrique en janvier. Nous y visiterons certains chantiers d'Ingénieurs sans frontières.

Mr. Goldring and I are going to Africa in January and will be visiting some projects by Engineers Without Borders.


- (EN) Permettez-moi de dire que mon groupe et moi-même nous félicitons de la proposition de résolution sur laquelle nous voterons demain.

– Please allow me to express my and our group’s satisfaction with the motion for a resolution we are going to vote for tomorrow.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, si le député a la patience d'attendre l'annonce que le premier ministre et moi-même ferons demain, il constatera que le gouvernement continue à appuyer l'agriculture, et même à un niveau plus grand que par le passé.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member has the patience to wait until an announcement by the Prime Minister and myself tomorrow, he will see that the government will continue to support agriculture and even more so than we have in the past.


Mes collègues Hannes Swoboda, Joost Lagendijk et moi-même tenterons demain et après-demain d'influencer nos collègues macédoniens dans ce sens.

Hannes Swoboda, Joost Lagendijk and I will try to bring influence to bear on our Macedonian colleagues over the next two days.


Je voudrais de toute façon le remercier pour toutes les remarques qu'il a faites, qui sont essentielles pour moi, même si je revendique - et revendiquerai demain - l'autonomie du Parlement qui décide du point de vue politique et non pour d'autres raisons.

In any case, I would like to thank him for all his comments, which were certainly important from my point of view, although I do maintain – and I will do so tomorrow – that Parliament should have the autonomy to decide on a political basis rather than on the basis of other factors.


C'est, vous l'avez peut-être deviné, la clause de sauvegarde que mes amis et moi-même avons tant défendue, qui va être si utile demain et qui permet de rétablir les contrôles aux frontières internes.

It is, as you may have guessed, the safeguard clause that my friends and I defended so staunchly, which will be so useful in the future and which enables internal border controls to be re-introduced.


Demain et après-demain, Chris Patten et moi-même aurons une réunion avec M. Ivanov et la présidence, bien sûr, à Lisbonne.

Tomorrow and the day after Chris Patten and myself will have a meeting with Mr Ivanov and the Presidency of course, in Lisbon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même partons demain ->

Date index: 2022-10-10
w