Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même ne sommes nullement opposés » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi il faut une certaine autonomie locale; Ron, les autres et moi-même ne sommes nullement opposés à ces groupes de coordination communautaires qui permettront de gérer les affaires de façon logique et pragmatique.

That's why you need that degree of local autonomy, and that's why we would certainly not be adverse, myself or Ron or anybody else in these community co-ordinating groups, to working with somebody to see that it takes place in a logical and pragmatic way.


Mais j'affirme que le Parti réformiste et moi-même ne sommes pas opposés à la gestion de l'offre.

But certainly the Reform Party and myself are not against supply management.


Précisons, au niveau des conditions de travail, qu'avant-hier on nous a dit que, pour se partager l'ensemble des vols, afin d'être plus efficaces—et nous ne somme nullement opposés à l'efficacité—le personnel de bord de Canadien serait affecté à des vols sur Paris en partance de Toronto.

From a work choice point of view, the day before yesterday we were informed, in dividing up the pie of flying, that to be efficient—and we agree with the efficiencies—the Canadian flight attendants were assigned flights to Paris out of Toronto.


4. Si les renseignements détaillés concernant les droits antérieurs invoqués, les motifs, les faits, les preuves et les observations ou les pièces justificatives visés aux paragraphes 1, 2 et 3 n'ont pas été produits en même temps que l'opposition ou sont partiellement manquants, la Commission en informe l'opposant et l'invite à remédier aux insuffisances constatées dans un délai de deux mois.

4. If the details of the prior right(s) claimed, ground(s), facts, evidence or comments, or the supporting documents, as referred to in paragraphs 1 to 3, have not been produced at the same time as the objection or if some are missing, the Commission shall inform the opponent accordingly and shall invite him to remedy the deficiencies noted within a period of two months.


4. Si les renseignements détaillés concernant les droits antérieurs invoqués, les motifs, les faits, les preuves et les observations ou les pièces justificatives visés aux paragraphes 1, 2 et 3 n'ont pas été produits en même temps que la demande d'opposition ou sont partiellement manquants, la Commission en informe l'opposant et l'invite à remédier aux insuffisances constatées dans un délai de deux mois.

4. If the details of the prior right(s) claimed, ground(s), facts, evidence or comments, or the supporting documents, as referred to in paragraphs 1 to 3, have not been produced at the same time as the request of objection or if some are missing, the Commission shall inform the opponent accordingly and shall invite him to remedy the deficiencies noted within a period of two months.


Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros, dont nous sommes convenus ensemble, ici même, il y a tout juste douze mois, a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements, depuis la Lettonie jusqu'au Luxembourg, dans sa première année d'application.

The €315 billion Investment Plan for Europe, which we agreed together here in this House just twelve months ago, has already raised €116 billion in investments – from Latvia to Luxembourg – in its first year of operation.


Nous ne sommes nullement opposés à cette idée d'immunité, notamment en ce qui concerne la communication d'incidents ou de problèmes.

Sir, we don't have a problem with immunity as a general concept, certainly from the point of view of reporting.


Mes collègues et moi-même nous sommes toujours opposés ? une réforme des régimes de retraite basée sur un allongement de la période de cotisations, que je considère comme injuste.

My colleagues and I have always opposed reform of pension schemes based on an increase in the contributions period, which I consider to be unfair.


Mon collègue Antonio Vitorino et moi-même, qui sommes membres du bureau de la convention et représenterons la Commission à la convention, sommes déterminés à faire réussir la convention, c'est-à-dire à la faire aboutir au plus haut niveau d'ambition possible.

My colleague Antonio Vitorino and I, who are members of the bureau of the Convention and represent the Commission on that body, are determined to make the Convention a success; in other words, we want it to be as ambitious as possible.


Quant aux crédits dissociés, comportant des crédits d'engagements et des crédits de paiements, s'ils sont non utilisés à la fin de l'exercice, ils sont annulés. Une décision de report peut intervenir (par exemple lorsque l'acte législatif de base est arrêté fin décembre et que la Commission n'a pas pu engager les sommes avant le 31 du même mois).

Differentiated appropriations (consisting of commitment appropriations and payment appropriations) also lapse if they are not used at the end of the financial year, although a decision may be taken to carry them over in certain instances (e.g. where the basic legislative instrument is adopted at the end of December and the Commission is unable to commit the amounts before 31 December).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même ne sommes nullement opposés ->

Date index: 2021-04-18
w