Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même et mon parti nous étions » (Français → Anglais) :

Moi-même et mon parti avons appuyé le renvoi de ce projet de loi en comité, afin de pouvoir entendre des témoins experts et débattre de la question.

Certainly I and my party agreed to support this bill to committee, to essentially listen to the expert witnesses who would come before the committee and debate the issue back and forth.


Je suis très surpris que nous ayons déjà trouvé un compromis que moi-même et mon groupe – et je tiens à le souligner expressément – considérons acceptable.

I am very surprised that we have reached a compromise already which I and my group – and I expressly underline that – consider acceptable.


Or, il se trouve que, alors que mes amis politiques et moi-même faisons clairement partie de la minorité qui a voté contre cette résolution condamnant le gouvernement français – nous avons fait partie de la minorité des 245 députés qui ont voté contre –, certains de nos collègues, notamment M. Jean-Pierre Audy et Mme Véronique Mathieu, ont prétendu que nous avions voté la résolution ...[+++]

Now, it so happens that, while my colleagues and I are clearly part of the minority which voted against this resolution condemning the French Government – we numbered amongst the minority of 245 Members who voted against – some Members, in particular, Mr Audy and Mrs Mathieu, claimed that we voted in favour.


J’ai eu l’occasion de voir par moi-même – par exemple, lorsque nous étions au Sénégal et au siège de l’agence à Varsovie – que tous les hommes et les femmes qui travaillent pour FRONTEX sont extrêmement dévoués à leur travail et très conscients du travail qu’ils accomplissent.

I have had the opportunity to see first hand – for example, when we were in Senegal and also at its headquarters in Warsaw – that all the men and women working for Frontex are highly committed to their jobs and very conscious of the work they are doing.


M. Pat Martin: Monsieur le président, le secrétaire parlementaire, lorsqu'il critiquait nos amendements, a même accusé moi-même et mon parti d'avoir déposé des amendements frivoles.

Mr. Pat Martin: Mr. Chairman, the parliamentary secretary, when he was criticizing our amendments, even accused myself and my party of putting forward frivolous amendments.


Même si mon parti et moi-même avons voté en faveur de l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, nous pensons qu’il serait absurde que la Turquie adhère à l’UE avant d’autres pays qui sont clairement européens.

Although my party and I voted in favour of Turkey’s entry into the European Union, we believe it would be absurd for Turkey to enter into the EU before other countries that are clearly European.


Toutefois, je suis dans une position privilégiée; en effet, à part moi-même et mon parti, le vice-premier ministre, la ministre du Patrimoine, le ministre de l'Industrie et, bien entendu, le ministre des Finances souhaitent tous que je sois le dernier chef de l'opposition auquel il ait affaire.

However, I am in a privileged position in that besides myself and my party, the Deputy Prime Minister, the Minister of Canadian Heritage, the Minister of Industry and of course the Minister of Finance are all wishing that I will be his last opposition leader.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'ai dit dans mon discours des choses très simples, que moi-même et mon parti nous étions, dans le passé, nous sommes présentement et nous serons à l'avenir en faveur d'une société distincte pour le Québec, chose que le chef de l'opposition et son parti ont combattu dans l'Accord de Charlottetown.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, what I said in my speech was very simple. I said that my party and I had been, are currently and would be in favour of a distinct society for Quebec, something the Leader of the Opposition and his party fought against in the Charlottetown accord.


et si la commission le souhaite et à la demande du président, moi-même ou mon collègue de la justice, nous viendrons à Bruxelles pour participer aux travaux.

and whenever the committee thinks fit, and the Chairman requests it, I myself or my colleague, the Minister for Justice, will come to Brussels to take part in the work of the meeting.


Moi-même, et mon parti également, avons parlé de la situation au niveau macroéconomique, de la dette nationale qui constitue une vraie bombe à retardement.

I, and often my party, have talked about at the macro level, certainly, the national debt bomb ticking away.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même et mon parti nous étions ->

Date index: 2024-10-21
w