Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même avons rencontré javier solana » (Français → Anglais) :

La haute représentante, un représentant du Conseil et moi-même avons rencontré le comité directeur ce matin.

The High Representative, a representative from the Council and myself met the steering group this morning.


Le très honorable premier ministre et moi-même avons rencontré Javier Solana, représentant de l'Europe, ainsi que tous les représentants européens, ici même la semaine dernière.

The right hon. Prime Minister and myself met with Javier Solana, the representative of Europe and the European representatives, here last week.


– (NL) Madame la Présidente, au cours des derniers mois, mes collègues députés et moi-même avons rencontré de nombreux représentants de l’industrie automobile.

– (NL) Mr President, in the past few months my fellow Members and I have met a great many representatives of the motor industry.


– (NL) Madame la Présidente, au cours des derniers mois, mes collègues députés et moi-même avons rencontré de nombreux représentants de l’industrie automobile.

– (NL) Mr President, in the past few months my fellow Members and I have met a great many representatives of the motor industry.


Il y a 15 jours, Glenys Kinnock et moi-même avons rencontré à Addis Abeba les deux diplomates et Mme Bekele, qui est actuellement détenue à la prison de Moyale, et nous nourrissons les pires inquiétudes quant au traitement qu’elle y reçoit.

A fortnight ago, in Addis Ababa, Glenys Kinnock and I met the two diplomats and Mrs Bekele, who is currently held in the Moyale prison, and we entertain the gravest concerns about the treatment she is receiving there.


Au début du mois dernier, le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, la ministre de l'Environnement et moi-même avons rencontré des représentants des dix provinces.

In fact, earlier last month, the Minister of Agriculture and Agri-Food, the Minister of the Environment, and I met with provincial members from all 10 provinces.


Par contre, les gens que les autres députés ayant travaillé dans le même dossier et moi-même avons rencontrés savaient fort bien que ceux pour qui on exige qu'ils soient remboursés, ce sont les gens qui n'ont pas été informés. Jane Stewart, ministre à l'époque, a admis la situation, l'a améliorée et a donné plus d'information.

Jane Stewart, the minister at the time, acknowledged the situation, improved it and provided more information.


Depuis lors - la commissaire Ferrero-Waldner et moi-même avons rencontré des représentants de la communauté sunnite et discuté de la chose avec des membres des communautés chiite et kurde -, le gouvernement irakien s’est attaché à faire participer les sunnites.

What has happened since – and Commissioner Ferrero-Waldner and I met representatives of the Sunni community and discussed the matter with members of the Shia and Kurdish communities – is an effort by the Iraqi Government to bring Sunnis in.


Des représentants de la Monnaie royale canadienne et moi-même avons rencontré le président de Westaim et nous lui avons offert de collaborer avec sa société pour qu'elle reste viable et continue à nous fournir ce dont nous avons besoin pour les années à venir.

Representatives of the mint and I met with the president of Westaim and offered to work with his company in order that it may continue its business and assure the supply for years to come.


Quand mon collègue, le ministre des Ressources naturelles, Ralph Goodale, et moi-même avons rencontré nos homologues des provinces et des territoires à Regina, il y a deux semaines, nous avons convenu d'élaborer ce plan ensemble.

When my colleague, the Minister of Natural Resources, Ralph Goodale, and I met with our provincial and territorial counterparts in Regina two weeks ago, we agreed to formulate this plan together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même avons rencontré javier solana ->

Date index: 2022-05-14
w