Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même avons pris » (Français → Anglais) :

Mes collègues et moi-même avons pris le train de VIA Rail des Maritimes jusqu'à Ottawa pour mettre en évidence l'importance de ce service.

My colleagues and I took VIA Rail passenger service from the Maritimes to Ottawa to highlight its importance.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «Notre priorité et notre détermination sont claires: préserver l'espace Schengen et revenir à son fonctionnement normal dès que les conditions le permettront.Ces derniers mois, nous avons pris d'importantes mesures pour remédier aux manquements constatés à nos frontières extérieures.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "We have one clear priority and determination: to safeguard Schengen and to restore a normally functioning Schengen area as soon as the conditions allow for it. Over the past months we have taken important steps to address deficiencies at our external borders.


Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


David et moi-même – avec nos équipes avons bien travaillé ensemble.

David and I – as well as our teams – worked well together.


Le ministre de l'Industrie et moi-même avons pris la parole, nous avons expliqué et exposé les grandes lignes de ce projet de loi, ce que nous souhaitons accomplir et les arguments du gouvernement.

We have had ministers who have stood in the House. The Minister of Industry and I have stood in the House, spoke to and outlined the intentions of this bill, what we hoped to achieve and made the government's case.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Cette semaine, le ministre de la Santé et moi-même avons pris une mesure importante pour protéger la santé des Canadiens. Ainsi, le Canada est devenu le premier pays du monde à interdire tout nouveau produit renfermant une toxine qui s'accumule dans les ganglions lymphatiques et cause le cancer chez les Canadiens.

This week the Minister of Health and I have taken a huge step to protect the health of Canadians by being the first country in the world to prohibit any new products which contain a node toxin, which causes cancer in Canadians.


L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, nous prenons la méthamphétamine au sérieux et c'est la raison pour laquelle mon collègue, le ministre de la Santé, et moi-même avons pris des initiatives cet été.

Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, we take crystal meth seriously and that is the reason that we took the initiatives we did this summer in that regard with my colleague, the health minister.


Ils peuvent se rassurer. Mes collègues de l'opposition officielle et moi-même avons pris l'engagement de poursuivre nos efforts et de trouver des solutions constructives qui permettront de repositionner cette industrie.

They can rest assured that my colleagues and I in the official opposition are committed to continuing our work to find constructive solutions to help reposition this industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même avons pris ->

Date index: 2022-02-10
w