Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même avons envoyé » (Français → Anglais) :

En janvier 1999, les députés de Skeena, de Prince George—Bulkley Valley et d'Okanagan—Shuswap et moi-même avons envoyé à 30 circonscriptions représentées par des députés réformistes, libéraux et néo-démocrates un bulletin parlementaire sur le traité conclu avec les Nisga'as.

In January 1999, I along with the members for Skeena, Prince George—Bulkley Valley and Okanagan—Shuswap sent out a Nisga'a treaty householder to 30 ridings held not only by Reform but by Liberal and NDP MPs.


Pour l'instant, laissez-moi vous citer deux paragraphes du message que Mme McGrath et moi-même avons envoyé à nos membres:

Suffice it to say, today I would like to quote two paragraphs from Mrs. McGrath's and my message accompanying the draft practice note and so on to our panel members, where it says:


En conséquence, et ceci est mon septième point, Mme McGrath et moi-même avons envoyé, le 19 avril dernier, à tous les membres des tribunaux, un envoi contenant des extraits du procès-verbal de notre rencontre du 4 mars ainsi qu'une ébauche d'une note de pratique sur le traitement des parties dans le cadre des audiences.

Consequently, and my seventh summary point here, Mrs. McGrath and I, on April 19, sent a package to all our panel members, including excerpts from your March 4 meeting and a draft practice note entitled, “Treatment of the Parties During Hearings”.


Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


David et moi-même – avec nos équipes avons bien travaillé ensemble.

David and I – as well as our teams – worked well together.


M. Obhrai, M. Dewar et moi-même avons envoyé des avis de motion.

Mr. Obhrai, Mr. Dewar, and I sent notices of motion.


Et, cet été, nous avons réussi à mieux contrôler la route de la Méditerranée centrale: les arrivées y ont diminué de 81% en août par rapport au même mois de l'année dernière.

And this summer, we managed to get more control over the Central Mediterranean route with arrivals in August down by 81% compared to the same month last year.


Permettez-moi avant tout de préciser en passant que nos fruits ont toujours été bons, même si nous ne les avons jamais produits en grandes quantités».

And let it be said, while we are about it, that our fruit was always good, although we never produced large quantities of it’.


Plusieurs de mes collègues et moi-même avons envoyé des questionnaires simples à nos PME.

A number of my colleagues and I sent out simple questionnaires to our small and medium-sized businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même avons envoyé ->

Date index: 2022-12-05
w