Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi-même aurons terminé " (Frans → Engels) :

David Davis et moi-même, avec nos équipes, venons de terminer ce troisième round de négociation.

David Davis and I, together with our teams, have just finished the third round of negotiations.


La période considérée a été définie conformément à la pratique habituelle et aux recommandations de l'OMC, à savoir comme une période objective de trois à quatre ans se terminant à la fin de la période d'enquête, cette dernière étant elle-même une période de douze mois prenant fin à un moment le plus proche possible de la date d'ouverture.

The period considered was defined in line with usual practice, and the recommendations of the WTO, as an objective period of three to four years ending at the end of the investigation period, which is itself a 12 month period ending as close as possible to the date of initiation.


Si vous me le permettez, je voudrais également me joindre aux félicitations, car vous avez parlé d’une conciliation avant la lettre. Les deux autres vice-présidents des comités de conciliation et moi-même aurons ainsi moins de travail.

Myself and the other two Vice-Presidents of the Conciliation Committees will therefore have less to do.


Vous n’avez rien dit à ce propos à l’entame du débat, mais j’espère vivement que d’autres collègues et moi-même aurons la possibilité de poser des questions.

You did not actually say so at the beginning, but I very much hope that I and other colleagues here will have the opportunity to do so.


Avant le 1er octobre de chaque année, les États membres communiquent à la Commission un rapport concernant l'utilisation du quota et la collecte du prélèvement au cours de la période de douze mois se terminant le 31 mars de la même année civile.

Before 1 October each year, the Member States shall communicate to the Commission a report concerning quota utilisation and levy collection in respect of the 12-month period finishing on 31 March of the same calendar year.


Vous n’avez rien dit à ce propos à l’entame du débat, mais j’espère vivement que d’autres collègues et moi-même aurons la possibilité de poser des questions.

You did not actually say so at the beginning, but I very much hope that I and other colleagues here will have the opportunity to do so.


Enfin, je souhaiterais, pour ma part, déclarer que contrairement à mon groupe, tant la délégation britannique que moi-même aurons du mal à soutenir l’amendement 4.

Finally, I would like to say on a personal note, that whilst my group will be supporting Amendment No 4, both the British delegation and I have difficulty in supporting it.


une période de douze mois, commençant au plus tôt le 1er janvier de la troisième année précédant l’année de mise en œuvre du programme opérationnel et se terminant au plus tard le 1er août de la même année, ou

a 12-month period, starting no earlier than 1 January three years preceding the year in which the operational programme is implemented and ending no later than 1 August of the same year; or


la valeur moyenne de trois périodes consécutives de douze mois commençant au plus tôt le 1er janvier de la cinquième année précédant l’année de mise en œuvre du programme opérationnel et se terminant au plus tard le 1er août de la même année.

the average value of three subsequent 12-month periods starting no earlier than 1 January five years preceding the year in which the operational programme is implemented and ending no later than 1 August of the same year.


Demain et après-demain, Chris Patten et moi-même aurons une réunion avec M. Ivanov et la présidence, bien sûr, à Lisbonne.

Tomorrow and the day after Chris Patten and myself will have a meeting with Mr Ivanov and the Presidency of course, in Lisbon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même aurons terminé ->

Date index: 2023-07-28
w