Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi avons dénoncé » (Français → Anglais) :

Pendant des années, Chuck et moi avons dénoncé notre système de justice parce qu'il mettait trop l'accent sur les droits des criminels.

For years he and I criticized our justice system for focusing too much on the rights of criminals.


Au comité, plusieurs de mes collègues et moi-même avons dénoncé le seuil élevé de ratification qui semblait déraisonnable, parce qu'il aurait été extrêmement difficile pour les collectivités des Premières nations d'adopter leurs propres lois sur les biens immobiliers matrimoniaux dans les réserves.

During committee, several of my colleagues and I spoke out the against the high ratification threshold which appeared unreasonable as it would make it extremely difficult for First Nation communities to pass their own laws relating to matrimonial real property on reserves.


Mes collègues et moi avons dénoncé le plus vigoureusement possible les kamikazes qui terrifient des Israéliens passant une soirée en ville ou célébrant un jour saint.

My colleagues and I have condemned in the strongest possible terms the suicide bombers terrifying Israelis who are out for an evening in the town or celebrating a holy day.


Des membres du Congrès et du personnel militaire que Jack Layton et moi avons rencontrés à Washington la semaine dernière dénoncent la folie que constitue une défense antimissile qui repose sur des missiles. Des voix: Oh, oh!

U.S. congressmen and military personnel with whom Jack Layton and I met in Washington last week condemn the lunacy of missile defence that depends on missiles Some hon. members: Oh, oh.


- (ES) Monsieur le Président, à l’instar de Mme De Keyser, je suis moi-même extrêmement préoccupé par les plaintes qui nous parviennent de Tunisie, dénonçant diverses violations des droits de l’homme et des libertés fondamentales, d’autant plus que nous avons un accord d’association avec ce pays.

– (ES) Mr President, like Mrs De Keyser, I too am extremely concerned about the complaints reaching us from Tunisia of violations of human rights and fundamental freedoms, particularly given that we have an association agreement with that country.


Pour notre part, nous avons dénoncé le problème dès le mois d’août, nous avons demandé, à plus de deux reprises, une intervention de la présidente du Parlement européen - sans résultat - et, la dernière fois que nous avons demandé une intervention, les opérations de répression avaient déjà eu lieu - à nouveau, sans plus de résultat.

We identified the problem back in August, we asked on more than two occasions for the president of the European Parliament to intervene – and nothing was done – and the last time we called for intervention was when the attack had already been carried out – and again nothing was done.


De nombreux députés et moi-même avons dénoncé le génocide.

I and many members of the House have spoken against genocide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi avons dénoncé ->

Date index: 2024-12-27
w