Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi aussi vous féliciter très » (Français → Anglais) :

M. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): J'aimerais moi aussi vous féliciter, monsieur Jacob, pour les importantes fonctions qui vous ont été confiées, dont vous vous acquittez actuellement et dont vous vous acquitterez au cours des prochains mois et des prochaines années.

Mr. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): I, too, would like to congratulate you, Mr. Jacob, on the important duties you have been given, which you are currently performing and which you will continue to perform in the coming months and years.


Monsieur le Président, j'aimerais moi aussi vous féliciter pour votre nomination à titre de vice-président de la Chambre.

Mr. Speaker, I would like to add my congratulations on your appointment as Deputy Speaker of the House. It is a well-deserved distinction.


Les périodes de captivité durent plusieurs semaines, voire plusieurs mois, et elles sont aussi inacceptables que très éprouvantes pour les marins retenus.

The periods of captivity last several weeks or even months and are as unacceptable as they are traumatic for the seamen detained.


se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pay ...[+++]

Welcomes the initiatives of the Turkish government in reorganising the system of shelters, in consultation with all stakeholders; notes that the official number of shelters for women who have been victims of violence, according to the General Directorate on the Status of Women, is 81, which is still very low and does not meet the needs of a population of approximately 70 million; calls on the Turkish government to set up shelters spread evenly throughout the country in sufficient numbers, in line with the provisions of the Council of Europe Convention of 11 May 2011 on preventing and combating violence against women and domestic violence, thereby meeting the goal it set for itself with the Law on Municipalities, and to create a shelter in ...[+++]


Monsieur le Président, moi aussi, je félicite la députée de son exposé fait avec beaucoup de sensibilité et très informatif.

Mr. Speaker, I, too, congratulate the member for her sensitive and very informative presentation.


L'honorable J. Michael Forrestall : Sénateur Pearson, j'aimerais moi aussi vous féliciter, en tant que seul sénateur ayant servi sous les ordres de votre beau-père, vous féliciter pour votre contribution à la vie des Canadiens au fil des ans.

Hon. J. Michael Forrestall: Senator Pearson, as the only person in this chamber who served under your father-in-law, I, too, wish to congratulate you on your contributions to Canadians over the years.


Nous avons trahi le Parlement en 2003 en capitulant devant le jugement d'un tribunal inférieur, ce qui est une première mondiale (1800) M. Gary Goodyear (Cambridge, PCC): Madame la Présidente, je tiens moi aussi à féliciter mon vis-à-vis pour un discours qui m'a semblé très senti et sincère.

We failed Parliament and we failed Parliament in 2003 on that decision by capitulating to a lower court ruling which is without precedent internationally (1800) Mr. Gary Goodyear (Cambridge, CPC): Madam Speaker, I would also like to compliment my colleague across the way for what appeared to be a very heartfelt and sincere speech.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi vous féliciter très sincèrement pour votre élection.

– (DE) Mr President, let me also congratulate you on your election.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Haut-Représentant de la politique extérieure et de sécurité commune, je voudrais moi aussi vous féliciter très cordialement de votre nomination à cette nouvelle fonction de Haut-Représentant et vous souhaiter toute la chance dont votre fonction aura besoin pour que vous, et en particulier l'Union européenne, réussissiez.

– (ES) Mr President, Mr High Representative for the Common Foreign and Security Policy, I would also like to congratulate you very warmly on your new post as High Representative and wish you all the luck that your new post requires in order that it may be a success, both for you and, above all, for the European Union.


Dans les pays tiers, les demandeurs de visa de court séjour pour l'UE rencontrent souvent des difficultés pratiques, que ce soit l'absence des consulats des États membres dans leur ville, les files interminables ou les attentes très longues – jusqu'à plusieurs mois – entre la demande d'un rendez-vous pour introduire la demande de visa et le rendez-vous même.

Applicants for short stay visas to the EU in third countries often encounter practical difficulties, ranging from the lack of local Member States' consulates to very long queues, or extremely long waits – up to several months – between requesting an appointment to lodge the visa application and the appointment itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi aussi vous féliciter très ->

Date index: 2022-06-20
w