Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Moi aussi
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse

Vertaling van "moi aussi traiter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style




La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?


traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible

to deal with applications as expeditiously as possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais moi aussi traiter aujourd'hui du projet de loi C-21, qui modifie la Loi sur les prêts aux petites entreprises.

I am rising in the House today to address Bill C-21, an act to amend the Small Business Loans Act.


M. Gary Rosenfeldt, directeur exécutif, Victimes de violence, Centre canadien pour les enfants portés disparus: Je suis, moi aussi, déçu que les caméras ne soient pas ici car je pense que le sujet que nous allons traiter est d'une extrême importance pour la plupart des Canadiens.

Mr. Gary Rosenfeldt, Executive Director, Victims of Violence - Canadian Centre for Missing Children: I, too, am disappointed that the cameras are not here. I think it is a subject of grave importance to most Canadians.


Les participants au Forum à haut niveau sur l’amélioration du fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement alimentaire, mis en place par la Commission en 2010, ont eux aussi reconnu l’existence et la nocivité des PCD dans la chaîne d’approvisionnement alimentaire[10]. Reconnaissant la nécessité de traiter le problème au niveau européen, les parties prenantes ont mis en place un cadre d'autoréglementation (la Supply Chain Initiative), que la Commission a saluée et qui, après neuf mois ...[+++]

The existence and harmfulness of UTPs in the food supply chain has also been acknowledged by stakeholders in the High Level Forum for a Better Functioning Food Supply Chain, set up by the Commission in 2010.[10] Recognising the need to address the issue at European level, stakeholders set up a self-regulatory framework (the Supply Chain Initiative) which the Commission has welcomed and which after nine months has shown a good uptake among retail, wholesale and manufacturing companies and some SMEs.


J'aimerais moi aussi traiter de la culture de la crainte.

To answer, I'd like to touch on the culture of fear, too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis, moi aussi, déçue que nous n’ayons pu traiter cette question, mais en fait, l’heure des questions est toujours structurée en sorte que nous ayons 20 minutes par commissaire, et le commissaire Figeľ a déjà dépassé ce temps de beaucoup.

I, too, am disappointed that we have not got to it but in fact Question Time is always structured in that we have 20 minutes per Commissioner and Commissioner Figeľ has already gone way past that time.


Je répète simplement, moi aussi, après ce qu’a très bien dit Jean-Pierre Jouyet, qu’il y a vraiment là une volonté très ferme de traiter tous ces immigrés et nouveaux arrivants dans l’Union européenne avec une égalité de droits qui, encore une fois, reflète aussi l’idéal de notre Communauté européenne.

I too, shall just repeat what Mr Jouyet said so well, that there is a very definite desire to treat all these immigrants and new arrivals in the European Union with equal rights which, once again, also reflects the ideal of our European Community.


Permettez-moi aussi de dire que les 20 millions d’euros évoqués par la commissaire aujourd’hui - pardonnez-moi si j’en ai entendu parler il y a deux ou trois mois - me semblent tristement inadéquats pour traiter les problèmes dramatiques auxquels sont confrontés les réfugiés et les personnes déplacées.

Please also allow me to say that the EUR 20 million which the Commissioner has spoken about today – and please forgive me as I did read about this two or three months ago – seem to me to be woefully inadequate to deal with the dramatic problems facing refugees and displaced persons.


Au début, je disais moi aussi que je croyais que le gouvernement était très mesquin dans sa façon de traiter les Autochtones, les pauvres et les étudiants, mais je n'insisterai pas sur ce point aujourd'hui.

At the beginning, I also said that I believed this was a very meanspirited government with respect to its treatment of aboriginal people, poor people and students, but I would not dwell on that today.


- (DE) Monsieur le Président, je remercie moi aussi sincèrement M. Leichtfried, qui a fait de son mieux pour parvenir à un consensus. Au départ, ce sujet semblait facile à traiter, mais ce n’était qu’en apparence.

– (DE) Mr President, my sincere thanks also go to Mr Leichtfried, who has tried very hard to reach a consensus; initially this seemed an easy subject to deal with, but that was only on the surface.


Même s'il prétend le contraire, je m'efforce de traiter des accusations qu'il a portées contre moi, aussi frivoles soient-elles, à mon avis.

Despite his admonitions to the contrary I am attempting to deal with the specific accusations he has levelled against me, as frivolous as I believe them to be.




Anderen hebben gezocht naar : homologation moi aussi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     moi aussi traiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi aussi traiter ->

Date index: 2021-10-29
w