Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Moi aussi
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse

Traduction de «moi aussi soulever » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style




Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi soulever la question des sables bitumineux. Il s’agit d’une question importante, car c’est la raison pour laquelle un accord similaire passé avec le Canada, un accord international sur les engagements pris dans le cadre du protocole de Kyoto, n’est pas respecté.

– (EL) Madam President, I, too, should like to raise the issue of tar sands; this is an important issue, because it is the reason why a similar agreement which we already have with Canada, an international agreement on commitments under the Kyoto Protocol, is not being respected.


J'allais moi aussi soulever la question de la comparution du ministre des Affaires étrangères.

Yes. I was also going to ask about the Minister of Foreign Affairs.


– (EL) Madame la Présidente, je voudrais, moi aussi, appuyer et saluer le présent compromis, parce qu’il soulève la question des déficits démocratiques auxquels les femmes en particulier sont confrontées depuis des années, alors qu’elles aident leurs conjoints exerçant une activité indépendante en tant que commerçants, artisans, patrons de PME ou profession libérale, sans bénéficier d’une quelconque reconnaissance après des années de travail.

– (EL) Madam President, I, too, would like to endorse and welcome the present compromise, because it raises the question of democratic deficits which women in particular have had to face for years, when they help their self-employed husbands in trade, in handicrafts, in small and medium-sized enterprises and in the liberal professions, without any recognition over the years for their work.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens également à féliciter M. Lambsdorff pour son excellent travail et, bien sûr, pour celui de ses rapporteurs fictifs, notamment Mme Cederschiöld, mais permettez-moi aussi de souligner un point soulevé par M. Toubon: le formidable travail réalisé par la présidence française qui est parvenue à un accord sur cette directive.

- Mr President, I would also like to congratulate Mr Lambsdorff for the excellent work he has done and of course his shadows, particularly, Mrs Cederschiöld, but let me also underline something that Mr Toubon said: the fantastic work done by the French presidency in achieving agreement on this directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il soulève régulièrement des objections à ce sujet et je m'objecterais moi aussi si on plaçait une caméra entre le leader de mon parti et moi.

He usually raises objections on this and I might raise objections if a camera is placed between the leader and me.


Lors de la conférence des maires italiens, le 19 mai, une réunion importante qui s’est tenue il y a des mois – et compte tenu des nombreuses fois où je suis cité, moi aussi je note – les maires italiens, s’adressant au ministre italien de l’intérieur, ont soulevé la question de la sécurité dans leurs villes, rejettent la responsabilité sur l’Europe.

At the conference of Italian mayors on 19 May, an important meeting which took place months ago – and considering how often I am quoted, I too keep a record – Italian mayors raised the issue of security in their cities with the Italian Minister of the Interior, blaming it on Europe.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi soulever la même question pour condamner les actes de provocation perpétrés par les forces d’occupation de Chypre.

– (EL) Mr President, I wish to raise the same issue and to condemn the provocative action by the occupying forces in Cyprus.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, je suis dans la même situation que le sénateur Tkachuk, car j'ai moi aussi soulevé une question de privilège.

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I find myself in the same position as Senator Tkachuk because I, too, had raised a question of privilege.


Un certain nombre de problèmes inquiétants ont été soulevés, par exemple, les cas de chevauchement, les problèmes constitutionnels dont le sénateur Andreychuk a parlé et que je vais aborder moi aussi plus tard, de même que les institutions que nous créons, c'est-à-dire un troisième ordre de gouvernement - ou, comme le dirait le sénateur Austin, un gouvernement autochtone.

A number of troubling issues have been raised, such as the overlap situations; the constitutional issues that Senator Andreychuk spoke about and on which I will speak later; and the institutions that we are creating, namely, a third order of government, or, as Senator Austin would say, an aboriginal government.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je voudrais moi aussi souligner l'importance de la Journée internationale des personnes handicapées, et je remercie le sénateur d'avoir soulevé la question.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I, too, would like to note the importance of the International Day for the Disabled, and I thank my honourable friend for raising the issue.




D'autres ont cherché : homologation moi aussi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     moi aussi soulever     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi aussi soulever ->

Date index: 2023-08-14
w