Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Moi aussi
Permettez-moi de répéter et souligner cela aussi.
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse

Vertaling van "moi aussi répéter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?




Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style




Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Moore : Je ne veux pas me mettre à me répéter moi aussi, mais le commissaire a déclaré qu'il ne peut pas confirmer si l'organisme mène ses activités dans le respect de la loi.

Senator Moore: Without also being on the replay agenda here, I repeat that the commissioner has said he can't confirm that the agency is indeed operating within the law.


J'ai moi aussi travaillé à divers projets avec des sénateurs et, je le répète, ce travail aurait pu être effectué par des députés élus.

I too have worked with senators on various projects, and again, that work could be done by elected members of Parliament.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi répéter que c’est une directive sur le marché intérieur et non une directive sur la politique étrangère: Je pense que c’est un point très important.

– (DE) Mr President, I, too, would like to reiterate that this is an internal-market directive and not a foreign-policy directive: I think that is a very important point.


– (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de répéter que nous nous efforçons depuis ces derniers mois, dans le cadre de la collaboration entre la commission des budgets et la commission de l’emploi et des affaires sociales, de lancer aussi vite que possible les procédures sur la base d’un avis de la commission de l’emploi - qui a même mis sur pied un groupe de travail spécial à cette fin - de manière à débloquer dans les meilleur ...[+++]

– (DE) Mr President, I would like to reiterate that we were at pains, in the collaboration between the Committee on Budgets and the Committee on Employment and Social Affairs over recent months, to get the procedures up and running as soon as possible on the basis of an opinion from the latter committee – which even set up a special working group for the purpose – in order to make the funds available as quickly as possible, after meticulous examination, in the interests of the affected workers and their close families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je répète simplement, moi aussi, après ce qu’a très bien dit Jean-Pierre Jouyet, qu’il y a vraiment là une volonté très ferme de traiter tous ces immigrés et nouveaux arrivants dans l’Union européenne avec une égalité de droits qui, encore une fois, reflète aussi l’idéal de notre Communauté européenne.

I too, shall just repeat what Mr Jouyet said so well, that there is a very definite desire to treat all these immigrants and new arrivals in the European Union with equal rights which, once again, also reflects the ideal of our European Community.


Comme mes collègues, je suis moi aussi fin prêt à répéter ces confessions des libéraux publiquement.

And yes, I have, as have my colleagues, been quite prepared to repeat these Liberal confessions in the public domain.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais m’exprimer moi aussi au nom du groupe des Verts pour remercier tous ceux qui ont fait des dons ou des promesses de don. En ma qualité de président de la délégation pour les relations avec l’Iran, je voudrais dire aussi ma crainte de voir se répéter ce qui s’est passé il y a un an.

– (DE) Mr President, I too would like to speak on behalf of the Group of the Greens in thanking all those who have made donations or pledged them, but I also want, in my capacity as chairman of the delegation for relations with Iran, to emphasise my concern that the events of a year ago may repeat themselves, for, on 26 December 2003, an Iranian village was destroyed by an earthquake.


Permettez-moi de répéter et souligner cela aussi.

Let me repeat and emphasize that as well.


Des hommes politiques comme vous, des économistes, des banquiers et des hommes d'affaires avec qui j'ai parlé un nombre incalculable de fois sur ce sujet, répètent depuis des mois, et répètent aussi en privé, dans leurs conversations quotidiennes, ces mêmes choses que j'ai dites ouvertement, avec franchise et loyauté, pour défendre la crédibilité de nos institutions.

Politicians like yourselves, economists, bankers and businessmen, with whom I have discussed this matter a thousand times, have been saying for months and continue to say in private and in their everyday conversations the same things that I said openly and frankly in the interests of our institutions' credibility.


Je vais moi aussi faire en sorte de ne pas répéter ce que mes collègues ont déjà dit.

I will also augment in my comments so that I'm not repeating what my colleagues have said.




Anderen hebben gezocht naar : boulimie sai hyperorexia nervosa     homologation moi aussi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     moi aussi répéter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi aussi répéter ->

Date index: 2025-04-16
w