Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle-même
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Lui-même
Moi aussi
Moi-même
Soi-même
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse

Traduction de «moi aussi qu’elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style


La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?




Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, le leader du gouvernement à la Chambre a présenté des excuses et je pense moi aussi qu'elles sont sincères.

Today we have an apology from the government House leader. I, too, believe it is sincere.


J'estime moi aussi qu'elles ont un rôle extrêmement important à jouer dans le règlement du problème.

I too think they're extremely important in terms of addressing the problem.


Mme Aileen Carroll (Barrie—Simcoe—Bradford, Lib.): J'aimerais ajouter à ce que vient de dire M. Patry que j'avais peur moi aussi qu'elle tombe au bas de la liste.

Ms. Aileen Carroll (Barrie—Simcoe—Bradford, Lib.): If I could just add to what Dr. Patry said, that was a concern of mine too, that it may go to the bottom of the list.


Cependant, pour m'assurer que la sénatrice Cools et d'autres sénateurs comprennent parfaitement cette étape qui précède la présentation d'un projet de loi — cette procédure est nouvelle pour moi aussi, mais elle existe depuis 1975 et elle a été utilisée pour la dernière fois en 2001 —, je prendrai de nouveau la parole demain pour donner davantage d'explications et répondre aux questions soulevées aujourd'hui.

But in order to ensure that Senator Cools and others are fully satisfied in understanding this step before such a bill is introduced — because it's new for me as well, but it is something that has been done since 1975, and the last time was 2001 — tomorrow I will return with further explanation and answer any of the questions that have been raised today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Espagne dispose elle aussi d'un délai de deux mois pour répondre.

Spain also has two months to reply.


Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que le temps qui s'écoule entre la date de la décision et la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés peut aller jusqu'à 15 mois (elle peut aller jusqu'à 6 mois pour les services auxquels peuvent s'ajouter jusqu'à 9 mois supplémentaires pour les travaux), sans qu'il soit tenu compte du temps nécessaire pour élaborer ou revoir le dossier d'appel d'offres ni du décalage -aussi réduit soit-il- entre la décision d'ISPA et la contresignature ...[+++]

In these circumstances, it is not surprising that the time needed for tendering and contracting works can increase to 15 months (up to 6 months for services plus up to 9 months for works) from the date of the decision, not taking into account the time needed to draft or review the tender documents nor the time-lag -however reduced it may be- between the ISPA decision and the counter signature by the candidate country nor, in the event, of any time lost by a cancellation of the procurement procedure or of one of its components.


Honorables sénateurs, en ce qui concerne l'amendement proposé par madame le sénateur Jaffer, j'ajouterai moi aussi qu'elle a pris son travail de critique à l'égard du projet de loi très au sérieux.

Honourable senators, in terms of the amendment proposed by Senator Jaffer, I too will add that she has painstakingly worked on this bill as the critic.


Aussi la Commission a-t-elle décidé d'adresser à Chypre et à la Roumanie une lettre de mise en demeure leur demandant de se conformer aux obligations essentielles de la directive sur le bruit dans un délai de deux mois.

The Commission has, therefore, decided to send Cyprus and Romania a letter of formal notice, requesting themto comply with the key obligations of the Noise Directive within two months.


4. Aussi longtemps qu'une partie contractante qui a adressé la communication prévue au paragraphe 3 b) du présent article n'a pas notifié son acceptation au secrétaire général du conseil, elle peut, pendant un délai de dix-huit mois à partir de l'expiration du délai de six mois prévu au paragraphe 3 du présent article, présenter une objection à l'amendement recommandé.

4. If a Contracting Party sends the Secretary-General of the Council a communication as provided for in paragraph 3(b) of this Article, it may, so long as it has not notified the Secretary-General of the Council of its acceptance of the recommended amendment, submit an objection to that amendment within a period of 18 months following the expiry of the six-month period referred to in paragraph 3 of this Article.


À partir de ce moment, la société de gestion peut aussi commencer à distribuer les parts des fonds communs de placement et des sociétés d'investissement relevant de la présente directive dont elle assure la gestion, à moins que les autorités compétentes de l'État membre d'accueil constatent, par décision motivée prise avant l'expiration du délai de deux mois - à communiquer aux autorités compétentes de l'État membre d'origine -, qu ...[+++]

From that moment the management company may also begin distributing the units of the unit trusts/common funds and of the investment companies subject to this Directive which it manages, unless the competent authorities of the host Member State establish, in a reasoned decision taken before the expiry of that period of two months - to be communicated to the competent authorities of the home Member State - that the arrangements made for the marketing of the units do not comply with the provisions referred to in Article 44(1) and Article 45.




D'autres ont cherché : elle-même     homologation moi aussi     lui-même     moi aussi     moi-même     soi-même     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     moi aussi qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi aussi qu’elle ->

Date index: 2024-11-10
w