Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Moi aussi
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse

Traduction de «moi aussi essayer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style




La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais moi aussi essayer d'être bref.

I'm going to try to go through this quickly too.


M. Derek Lee (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je vais essayer, moi aussi, de m'en tenir précisément à la question de savoir s'il s'agit d'une question de privilège que nous devrions discuter maintenant ou plus tard, à votre discrétion.

Mr. Derek Lee (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I too will try to focus on the precise issue of whether or not this is a matter of privilege which should be dealt with at this time or at your discretion later.


Pour répondre en partie à la question du député, oui, j'ai moi aussi fait beaucoup de cela et j'ai essayé de téléphoner à plusieurs reprises.

To answer part of the hon. member's question, yes, I did do a lot of this myself and I did try phoning several times.


Je voudrais dire à Martin Schulz que j’ai, moi aussi, certaines questions concernant les agences de notation et le rôle qu’elles jouent dans la crise actuelle, mais nous devons essayer de trouver les erreurs et les sources de cette crise dans nos propres rangs, et non en dehors de l’Union européenne et de ses institutions.

I would say to Martin Schulz that I also have some questions about rating agencies and the role they are playing in the current crisis, but let us try to find errors and the sources of the crisis within our own ranks, and maybe not outside the European Union and outside its institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après les paroles dures qui ont été prononcées de ce côté-ci de l’hémicycle, je vais, moi aussi, essayer de féliciter Mme in 't Veld et de voir comment nous pouvons, après tout, parvenir à des compromis sur cette question.

Following the harsh words which have also been spoken from our side of the House, I will also try to congratulate Mrs in 't Veld and look at how we can, after all, reach compromises on this issue.


- (IT) Monsieur le Président, si cela était possible, je voudrais moi aussi essayer de remonter les aiguilles du temps et recommencer ce débat, dans cette salle du Parlement, avec des tons un peu différents de ceux qui ont caractérisé certaines interventions.

– (IT) Mr President, always supposing it is possible, I too would like to try and go back in time and start this debate again here in this Parliamentary Chamber, with rather a different tone from that which has characterised some of the speeches.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi commencer mon intervention en félicitant le rapporteur de même que l’ensemble des rapporteurs fictifs pour le travail réalisé et pour le dévouement dont ils ont témoigné pour essayer d’améliorer cette proposition de directive ainsi que pour tenter d’aboutir à un compromis avec le Conseil en première lecture; cela n’a pas été possible, mais ils ont essayé.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I too would like to begin by congratulating the rapporteur, as well as all the shadow rapporteurs, on their work and dedication in trying to improve this proposal for a Directive and on trying to reach a compromise — which has not been possible, but there has been an attempt — with the Council at first reading.


Je vais moi aussi essayer d'être bref ce soir et n'aborderai donc que trois points.

I, too, shall endeavour to be brief on this lovely evening, hence just three points.


Je crois que M. de Jager a essayé de répondre, et je vais moi aussi essayer encore une fois.

I think Mr. de Jager tried to answer it, and I'll try to answer it again.


M. Lawson Hunter: Je voudrais, moi aussi, essayer de répondre à la question.

Mr. Lawson Hunter: Let me try to answer that too.




D'autres ont cherché : homologation moi aussi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     moi aussi essayer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi aussi essayer ->

Date index: 2023-11-01
w