Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Moi aussi
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse

Vertaling van "moi aussi déplorer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style


Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Yvan Loubier: Monsieur le président, moi aussi je déplore qu'on ait des hommes et des femmes devant nous, qui représentent des millions de travailleurs et de travailleuses au Québec comme au Canada, qui viennent présenter des doléances au nom de leurs membres, au nom aussi des personnes qui sont touchées par le chômage et qu'il n'y ait pas un député ministériel qui reste jusqu'au bout de la présentation à partir du début.

Mr. Yvan Loubier: Mr. Chairman, I too am disheartened to see people representing millions of Quebec and Canadian workers come here to speak on behalf of their members and the unemployed and to see not one government member remain for the entire presentation.


– (RO) Monsieur le Président, je voudrais, moi aussi, déplorer la perte de vies humaines, en particulier dans le cas de victimes civiles innocentes.

– (RO) Mr President, I too would like to express my regret at the loss of human lives, especially in the case of innocent civilian victims.


En tant que membre du Sénat du Canada, je condamne moi aussi les abus déplorables des droits de la personne commis par le régime iranien et je demande la libération immédiate de Mehdi Khodaei, un prisonnier détenu illégalement.

As a member of the Senate of Canada, I also condemn the Iranian regime's deplorable abuse of human rights and call for the immediate release of the unlawfully held prisoner Mehdi Khodaei.


Je voudrais dire que, moi aussi, je déplore les pertes humaines provoquées par ces affrontements armés depuis le début du mois.

I would also like to say that I too deplore the human losses resulting from the armed clashes since the start of the month.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je déplore moi aussi que ces deux débats soient associés. C’est comme si nous discutions en même temps de navigation et de pêche, parce que ces deux activités sont exercées en mer.

– Mr President, I, too, regret that we are joining one debate to another one: it is like having a joint debate on shipping and fishing because both of them happen in the marine environment.


(EN) Je déplore moi aussi le décès de M. Orlando Zapata et partage les préoccupations du député quant à la question des droits civils et politiques à Cuba.

(EN) I fully share the regret for the death of Mr. Orlando Zapata and the concern of the honourable Member about the question of civil and political rights in Cuba.


− (EN) Monsieur le Président, alors que le Pakistan se prépare à d'importantes élections parlementaires, la situation est, comme nous le savons tous, très difficile et préoccupante. Moi aussi, comme beaucoup d'entre vous, je dois reconnaître que j'ai été profondément choquée par l'atroce attentat à la bombe et la tentative d'assassinat qui ont eu lieu à Karachi au moment du retour de M Benazir Bhutto dans son pays la semaine dernière, ainsi que par les nombreux morts à déplorer ...[+++]

− Mr President, as Pakistan prepares for important parliamentary elections, the situation is, as we all know, very difficult and preoccupying, and I, also, like many of you, have to express that I was deeply shocked by the heinous bomb attack and assassination attempt in Karachi, when Ms Benazir Bhutto returned to the country last week, and also by the terrible loss of life, which has affected so many innocent people.


En réalité, dans vos deux mémoires, vous insistez sur un fait que je trouve moi aussiplorable, soit le refus du gouvernement fédéral d'établir une relation de nation à nation et ce, dans le cadre de la question qui nous intéresse présentement.

In reality, in your two memoranda, you focus on a fact that I find just as deplorable, which is the refusal of the federal government to establish a nation-to-nation relationship and this, within the framework of the issue we are dealing with at present.


Après la Seconde Guerre mondiale et l'Holocauste dont les Juifs commémorent l'existence aujourd'hui—personne ne peut nier l'existence de ce génocide que je déplore moi aussi, parce que c'est un phénomène historique que personne ne veut souhaiter à aucun peuple—, l'ONU est donc saisie, en février 1947, de la question israélo-palestinienne.

After World War II and the Holocaust, which the Jews remember today—nobody can deny this genocide, which I too deplore, because it is a an event in history nobody would wish to any people—the Israeli-Palestinian issue was brought before the UN in February 1947.


Plusieurs des témoins que votre comité a entendus ont déploré l'absence d'un plan A. Je sais que ce n'est pas là votre objet, mais j'aimerais moi aussi déplorer l'absence d'un plan A. Tous les sondages menés au Québec depuis une génération montrent que c'est ce que veulent les deux tiers des Québécois, et je me dois de poser la question suivante: Pourquoi les Québécois—voire les Britanno-Colombiens—n'ont-ils pas droit à un dialogue quelconque sur un plan A?

Several witnesses before this committee have deplored the lack of a plan A. I know that's not what you're in business for, but I would like to deplore that lack too. Every poll for a generation has shown that this is what two-thirds of Quebeckers want, and I have to ask, why can't Quebeckers—and British Columbians, for that matter—hear some dialogue on plan A?




Anderen hebben gezocht naar : homologation moi aussi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     moi aussi déplorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi aussi déplorer ->

Date index: 2021-12-08
w