Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Moi aussi
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse

Vertaling van "moi aussi demander " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style






Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible

to deal with applications as expeditiously as possible


examiner une demande aussi favorablement que possible

to examine a request as favourably as possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
seront en mesure de mieux planifier leurs voyages et de soumettre des demandes de visa jusqu'à six mois à l'avance; n'auront plus besoin de soumettre une nouvelle demande de visa à chaque fois qu'ils souhaitent se rendre dans l'Union européenne; économiseront du temps et de l'argent grâce aux nouvelles règles en matière de visas à entrées multiples assortis d'une longue durée de validité; seront en mesure de remplir et signer les demandes par voie électronique plutôt qu'en personne, ce qui permettra aussi d'économi ...[+++]

Be able to better plan their trips and submit visa applications up to 6 months in advance; No longer need to submit a new visa application every time they wish to visit the EU. The new rules on multiple entry visas with long validity will save them time and money; Be able to fill in and sign applications electronically instead of in person, which will also save time, money and hassle; Be able to spontaneously travel to the EU under the special temporary scheme applying for a visa directly at the external border.


Je me suis moi aussi demandé pourquoi il est toujours question du gouvernement Harper.

I have also been thinking too about why it is always called the Harper government.


Aussi la Commission a-t-elle décidé d'adresser à Chypre et à la Roumanie une lettre de mise en demeure leur demandant de se conformer aux obligations essentielles de la directive sur le bruit dans un délai de deux mois.

The Commission has, therefore, decided to send Cyprus and Romania a letter of formal notice, requesting themto comply with the key obligations of the Noise Directive within two months.


(b)1. l'L’État membre requis pour la reprise en charge est tenu de procéder√ procède ∏ aux vérifications nécessaires et de répondre à √ statue sur ∏ la requête √ aux fins de reprise en charge de l’intéressé ∏ demande qui lui est faite aussi rapidement que possible et en tout état de cause dans un délai n'excédant pas un mois à compter de sa saisine √ de la date de réception de la requête ∏. Lorsque la demande est fondée sur des don ...[+++]

(b)1. t The Ö requested ÕMember State called upon to take back the applicant shall be obliged to make the necessary checks and Ö shall give a decision on Õreply to the request Ö to take back the person concerned Õ addressed to it as quickly as possible and under no circumstances exceeding a period ofÖ in any event no later than Õone month from the referral Ö date on which the request was received Õ. When the request is based on data obtained from the Eurodac system, this time limit is reduced to two weeks; .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En cas de demande ultérieure de protection internationale, la requête aux fins de reprise en charge de l’intéressé est formulée aussi rapidement que possible et, en tout état de cause, dans un délai de deux mois à compter de la réception du résultat positif EURODAC («hit»), tel qu’il est défini à l’article 6, paragraphe 5), du règlement (CE) n° [.../...] [concernant la création du système «EURODAC» pour la comparaison des emprei ...[+++]

2. In case of a subsequent application for international protection, the request to take back the person concerned shall be made as quickly as possible and in any case within two months of receiving the EURODAC hit, pursuant to Article 6(5) of Regulation (EC) No [.../...] [concerning the establishment of "EURODAC" for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Regulation].


3 En l’absence de demande ultérieure de protection internationale et dans le cas où l’État membre requérant décide d’interroger le système EURODAC en application de l’article 13 du règlement (CE) n° [.../...] [concernant la création du système «EURODAC» pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement de Dublin], la requête aux fins de reprise en charge de l’intéressé est formulée aussi rapidement que possible et, en tout état de cause, dans un délai de deux ...[+++]

3 Where there is no subsequent application for international protection, and in case the requesting Member State decides to search the EURODAC system in accordance with Article 13 of Regulation (EC) No [.../...] [concerning the establishment of "EURODAC" for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Regulation], the request to take back the person concerned shall be made as quickly as possible and in any case within two months of receiving the EURODAC hit, pursuant to Article 13(4) of that Regulation.


J'ai moi aussi demandé de la documentation sur une mine dans le nord de la Colombie-Britannique.

I myself asked for some papers on a mine site in northern British Columbia.


Il me semble que l'on se dirige plutôt très rapidement vers une fusion (1700) M. Peter Goldring (Edmonton-Centre-Est, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je voudrais moi aussi demander un peu plus d'explications sur l'absence totale de disponibilité opérationnelle de la part du gouvernement et de la part de nos Forces armées pour ce qui est des Sea King.

I think things are coalescing at quite a speed in another direction (1700) Mr. Peter Goldring (Edmonton Centre-East, Canadian Alliance): Madam Speaker, I too would like to ask for a little more explanation on the total lack of preparedness of the government and our military with regard to the Sea Kings.


À l'instar de mon collègue, je voudrais moi aussi demander au gouvernement pourquoi on n'a pas donné suite à cette proposition et transmis cette information aux personnes qui discutent du projet de loi aujourd'hui.

One question I have today of the government, as my colleague also had, is why this was not proceeded with and then the information given to the people discussing the bill today?


M. Jay Hill (Prince George-Peace River): Monsieur le Président, j'aimerais, moi aussi, demander une correction.

Mr. Hill (Prince George-Peace River): Mr. Speaker, I also would like to note a change.




Anderen hebben gezocht naar : homologation moi aussi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     moi aussi demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi aussi demander ->

Date index: 2021-07-09
w