Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Moi aussi
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse
Traduction

Vertaling van "moi aussi arrivé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style




La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?


afin de parvenir à l'objectif d'arriver à une interprétation aussi uniforme que possible des dispositions ...

in order to achieve the objective to arrive at as uniform an interpretation as possible of the provisions ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis moi aussi arrivé un peu en retard et je viens juste d'avoir une conversation téléphonique avec le conseiller de la M.R. de St. Laurent, où se trouve mon ranch.

I was a little bit late, too, and I just got off the phone with the councillor for the R.M. of St. Laurent, where my ranch happens to be located.


Je répète simplement, moi aussi, après ce qu’a très bien dit Jean-Pierre Jouyet, qu’il y a vraiment là une volonté très ferme de traiter tous ces immigrés et nouveaux arrivants dans l’Union européenne avec une égalité de droits qui, encore une fois, reflète aussi l’idéal de notre Communauté européenne.

I too, shall just repeat what Mr Jouyet said so well, that there is a very definite desire to treat all these immigrants and new arrivals in the European Union with equal rights which, once again, also reflects the ideal of our European Community.


En effet, je pense qu'ils ne se rendent pas compte à quel point les nouveaux citoyens, qui arrivent au Canada et qui ont ces responsabilités, prennent leur citoyenneté canadienne et leurs responsabilités au sérieux, contrairement aux personnes assises en face de moi (1045) [Traduction] M. Gary Carr (Halton, Lib.): Madame la Présidente, je veux moi aussi remercier la députée.

I do not think they realize how seriously new citizens arriving in Canada take their Canadian citizenship and their responsibilities, unlike the people seated opposite me (1045) [English] Mr. Gary Carr (Halton, Lib.): Madam Speaker, I want to thank the hon. member as well.


Oui, nous pouvons y arriver, et nous allons continuer dans cette veine (1840) L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Madame la présidente, comme le député l'a dit, je suis moi aussi très heureux que le ministre ait fait mention de certaines mesures prises par le gouvernement.

Yes, we can and we will continue to do that (1840) Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Madam Chair, as the opposition member has said, I too am delighted that the minister has put the beginning of the facts on the table on what the government has done, but we have a lot more facts for later in the evening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'un dossier, comme on l'a déjà dit, particulièrement épineux, parce que l'on observe à ce sujet des différences de systèmes entre les pays - allant de situations extrêmement protectrices à l'inexistence de toute forme de garantie - et j'applaudis moi aussi l'initiative de la Commission, qui ne représente pas une camisole de force placée autour de l'autonomie et de la subsidiarité, mais elle arrive après vingt ans de tentatives, de la part des partenaires sociaux, d'arriver ...[+++]

It is, as has already been said, a very problematic dossier, because the different countries have very different systems to deal with this matter – they range from situations of all-embracing guarantees to a lack of any kind of protection. I too applaud the Commission’s initiative, which is not a straitjacket restricting autonomy and subsidiarity but comes after 20 years of attempts by employers and workers to reach an agreement.


- (IT) Monsieur le Président, moi aussi, à l'instar de beaucoup de membres du groupe PPE-DE, j'ai voté contre ce document et pas seulement à cause de son contenu, qui ne reflète pas complètement notre idéologie quant à l'avortement et les problèmes sexuels qui concernent la santé des citoyens européens. Je voudrais également souligner par ce vote que, profitant du fait que nous parlions de ce sujet important, je voudrais que nous parlions aussi fréquemment de la santé des personnes âgées, de la vie des retraités, de ce qui leur arrive - pourquoi pas ...[+++]

– (IT) Mr President, like very many members of the PPE-DE Group, I too voted against this document, not only because its contents do not fully reflect our ideas on abortion and the sexual problems affecting European citizens’ health but also because in this way I mean to stress the fact that, although I agree that we should talk about this important topic, I really wish we could talk just as often about the health of the elderly, the lives of pensioners and also – why not – what happens as regards relations between the sexes among the elderly.


Le chemin de Kaboul à Kitchener est très long, mais je suis très fier, moi aussi, de pouvoir dire que, au bout de leur voyage, des groupes de tout le Canada, du genre de l'organisation ismaïlienne, accueillent et soutiennent de nouveaux arrivants.

The road from Kabul to Kitchener is a very long one but I too am proud, proud to say that at the end of their journey there are groups all over Canada just like the Ismaili organization which welcome and support newcomers.


Je dirais même qu'ils sont tellement favorables que moi aussi, cher ami Andria, j'ai été retardé pour arriver ici en avion.

Indeed, they are so much in favour of this that I too, Mr Andria, was delayed in my plane journey to Strasbourg. Why is that?


Je suis moi aussi heureux que le premier ministre du Canada ait montré son expérience en n'arrivant pas à une conclusion définitive de manière précipitée.

I, too, am happy that the Prime Minister of Canada has shown his experience by not stampeding to a final conclusion.


J’en arrive moi aussi à la conclusion, cependant, que nous devons concentrer nos actions sur des produits et des secteurs particuliers.

However, I too am coming to the conclusion that we need to focus our actions on particular products and sectors.




Anderen hebben gezocht naar : homologation moi aussi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     moi aussi arrivé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi aussi arrivé ->

Date index: 2023-12-28
w