Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Moi aussi
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse

Vertaling van "moi aussi appris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mère de mon enfant a appris qu'elle peut dire n'importe quoi et que je serai arrêté, et je l'ai appris moi aussi.

This woman has learned that she can say anything and I'll be arrested, and I've learned that too.


Ce que mon collègue vous a dit — il est un procureur de la Couronne et travaille dont tous les jours avec des victimes —, et que j'ai appris moi aussi dans mes années de pratique, c'est que très souvent, les personnes qui commettent des délits ont été eux-mêmes des victimes.

What my colleague told you — he is a Crown prosecutor and works with victims every day — and what I have also learned through my years of practice is that, very often, offenders themselves are victims.


Personnellement, je trouve que nous n'avons même plus besoin de cet arrangement transitoire de cinq ans. Néanmoins, étant donné que, depuis les 16 ou 17 années que durent ce débat, j'ai moi aussi appris que la politique est l'art du possible, je peux m'accommoder de ces cinq ans et de ce compromis.

As far as I am concerned, we do not even need this five-year transitional arrangement any more, but as, throughout all these years – 16 of the 17 years of the debate – I too have learned that politics is the art of the possible, I can live with those five years, with that compromise.


D’après moi - et je suis prêt à soutenir mon point de vue ici - l’Irak nous a appris que l’Europe ne doit plus jamais se montrer aussi divisée.

As I see it – and I am prepared to uphold this view here – the lesson we learnt in Iraq is that we never want Europe to be so divided again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de dire à Mme Theato - puisqu’elle quitte son poste de présidente, mais aussi cette Assemblée - que je dois admettre que ce n’est que durant la seconde moitié de notre mandat que j’ai appris à l’apprécier.

– (DE) Mr President, what I would like to say to Mrs Theato, as she not only ceases to be a Chairman but also leaves the House, is that I have to admit that it was only during the second half of our time here together that I learned to appreciate her.


Ayant appris que j'étais le responsable du Parti des retraités en Italie, il s'est plaint auprès de moi et m'a dit : "Je sors pêcher en mer, je travaille autant que possible et je voudrais travailler longtemps pour profiter moi aussi de la retraite.

Having been told that I am the representative of the Italian Pensioners' Party, he complained to me: "I go out to sea to fish, I work whenever it is possible and I would like to work many days so that I can have a pension as well.


En mon nom et en celui du Conseil, je désire exprimer mes plus vifs remerciements à M. Terence Wynn, président de la commission des budgets, aux deux rapporteurs, M. Carlos Costa Neves et Mme Kathalijne Buitenweg, ainsi qu'à tous les membres de la commission des budgets avec qui j'ai eu le plaisir de collaborer durant les six mois de la présidence du Conseil. J'ai appris non seulement à connaître la procédure budgétaire européenne mais aussi à l'apprécier ...[+++]

On my own behalf and that of the Council, I should like to thank in particular Mr Terence Wynn, the Chairman of the Committee on Budgets, and the two rapporteurs, Mr Carlos Costa Neves and Mrs Kathalijne Buitenweg, as well as all the members of the Committee on Budgets, with whom I have had the pleasure of working over these six months of the presidency of the Council, in which I have not only become familiar with the European budgetary procedure, but have also learnt to appreciate it.


J'ai appris moi aussi que la Cour suprême avait rendu sa décision dans cette affaire.

I too was informed that the decision of the supreme court was handed down.


[Français] M. Duceppe: Monsieur le Président, moi aussi, j'ai appris à travailler en compagnie de l'honorable député et, effectivement, je pense qu'on peut collaborer à beaucoup de choses.

[Translation] Mr. Duceppe: Mr. Speaker, I too have learned to work together with the hon. member and, yes, I think that we can co-operate on many things.


Le sénateur Downe : Je suis tout à fait d'accord, et c'est ce que l'expérience m'a appris à moi aussi, mais ma question concernait le coût.

Senator Downe: I totally agree, and that is my experience as well, but my question pertained to the cost.




Anderen hebben gezocht naar : homologation moi aussi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     moi aussi appris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi aussi appris ->

Date index: 2022-10-31
w