Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Moi aussi
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse

Vertaling van "moi aussi ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?


Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style






Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


En effet, la garantie n’a pas une durée limitée de six mois, ainsi qu’il est prévu au point 25 c) des lignes directrices sur le sauvetage et la restructuration, et le rééchelonnement des dettes, qui est comparable à un prêt, a lui aussi une durée supérieure à la période de six mois autorisée pour les aides au sauvetage.

Indeed, the guarantee does not have a limited duration of six months, as foreseen in point 25(c) of the Rescue and restructuring guidelines, and the debt rescheduling, which could be comparable to a loan, also goes beyond a six-month period admissible as rescue aid.


Aussi, dans sa communication du mois de mai sur la migration[2], la Commission a-t-elle relevé la nécessité de réagir à ces situations de façon coordonnée au niveau de l'Union, et a-t-elle indiqué qu'elle pourrait proposer un mécanisme approprié ainsi que d'autres mesures pour garantir une mise en œuvre et une interprétation cohérentes des règles de Schengen.

Accordingly, in its May Communication on Migration[2], the Commission pointed to the need for a coordinated Union-level response to such situations and indicated that it might propose an appropriate mechanism as well as other means to ensure a coherent implementation and interpretation of the Schengen rules.


Je voudrais moi aussi connaître sa réaction lorsqu'il entend le président Bush parler de "l'axe maléfique" et des trois pays ainsi visés.

In addition, I should like to find out his reaction to the statements by President Bush who talks about the axis of evil and the three countries he refers to by this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Madame la Présidente, moi aussi je considère les résultats de la conférence ministérielle de Doha comme positifs, c'est pourquoi je voudrais m'associer aux félicitations adressées au commissaire Lamy, ainsi qu'au commissaire Fischler et au Conseil pour leur indéniable contribution à cette réussite.

– (ES) Madam President, I also consider the results of the ministerial conference in Doha to be positive and I would therefore like to join other Members in congratulating Commissioner Lamy, Commissioner Fischler and the Council on their unquestionable contribution to this success.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter de tout cœur les deux rapporteurs pour leur travail ainsi d'ailleurs que pour les discours qu'ils ont prononcés ici cet après-midi.

– (NL) Mr President, I too should like to congratulate both rapporteurs on the result achieved and also on the speeches they gave here this afternoon.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi adresser mes remerciements aux rapporteurs, ainsi qu'au président de la commission.

– (DE) Mr President, I, too, would like again to express my thanks to the rapporteurs, and also to the Chairman of the Committee.


- (SV) Monsieur le Président, j'ai moi aussi le plaisir de féliciter la Commission pour son Livre blanc sur la sécurité alimentaire, qui constitue une proposition valable, ainsi que M. Bowis, pour avoir, par son travail, amélioré et renforcé de façon remarquable cette proposition.

– (SV) Mr President, I too have the pleasure first of all of commending the Commission for its White Paper on food safety, which is a good proposal, and Mr Bowis too for having done an excellent job of improving and fine tuning this proposal.


Chaque analyseur doit être étalonné aussi souvent qu'il est nécessaire et en tout cas au cours du mois précédant l'essai de réception, ainsi qu'une fois au moins tous les six mois pour le contrôle de la conformité de la production.

Each analyser must be calibrated as often as necessary and in any case in the month before type-approval testing and at least once every six months for verifying conformity of production.


Chaque analyseur doit être étalonné aussi souvent qu'il est nécessaire et en tout cas au cours du mois précédant l'essai de réception, ainsi qu'une fois au moins tous les six mois pour le contrôle de la conformité de production.

Each analyzer must be calibrated as often as necessary and in any case in the month before type-approval testing and at least once every six months for verifying conformity of production.




Anderen hebben gezocht naar : homologation moi aussi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     moi aussi ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi aussi ainsi ->

Date index: 2022-07-27
w