Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modélisation sous-jacente devait " (Frans → Engels) :

Lorsque les participants à la RGGI, nous y compris, ont débattu de la façon dont la modélisation sous-jacente devait être menée, et à quel niveau le plafonnement des émissions devait être établi, tous ont convenu que les émissions, tout étant par ailleurs égal, resteraient probablement stables ou augmenteraient avec le temps, tout comme les prix du carbone.

When RGGI participants, us included, debated how the underlying modelling should be conducted and what level the emissions cap should be set at, all were in agreement that emissions, all else being equal, were likely to stay stable or rise over time, with carbon prices doing the same.


Se concentrer sur les technologies sous-jacentes, soutenir le développement et la mise sur le marché de nanomatériaux et de nanosystèmes complexes sûrs, y compris la nanométrologie, la caractérisation et la manipulation de la matière à l'échelle nanométrique, la modélisation, la conception sur ordinateur et l'ingénierie avancée au niveau atomique.

Focusing on the underpinning technologies, supporting the development and market introduction of safe complex nanomaterials and nanosystems, including nanometrology, characterisation and manipulation of matter at the nano-scale, modelling, computational design and advanced engineering at the atomic level.


Se concentrer sur les technologies sous-jacentes, soutenir le développement et la mise sur le marché de nanomatériaux et de nanosystèmes complexes sûrs, y compris la nanométrologie, la caractérisation et la manipulation de la matière à l'échelle nanométrique, la modélisation, la conception sur ordinateur et l'ingénierie avancée au niveau atomique.

Focusing on the underpinning technologies, supporting the development and market introduction of safe complex nanomaterials and nanosystems, including nanometrology, characterisation and manipulation of matter at the nano-scale, modelling, computational design and advanced engineering at the atomic level.


Se concentrer sur les technologies sous-jacentes, soutenir le développement et la mise sur le marché de nanomatériaux et de nanosystèmes complexes sûrs , y compris la nanométrologie, la caractérisation et la manipulation de la matière à l'échelle nanométrique, la modélisation, la conception sur ordinateur et l'ingénierie avancée au niveau atomique.

Focusing on the underpinning technologies, supporting the development and market introduction of safe complex nanomaterials and nanosystems, including nanometrology, characterisation and manipulation of matter at the nano-scale, modelling, computational design and advanced engineering at the atomic level.


Il m'est apparu que la conception de ce calendrier commémoratif devait tenir compte du principe sous-jacent de la reine en Parlement, personnifié dans notre système de monarchie constitutionnelle.

It appeared to me that it is in acknowledging the underlying principle of the Queen in Parliament, embodied in our very system of constitutional monarchy, that the design of this commemorative calendar had to be conceived.


Des travaux expérimentaux ciblés visant à permettre une meilleure compréhension des phénomènes et processus physiques sous-jacents sont conduits au JRC. L'objectif est de pouvoir vérifier et valider des évaluations de sûreté déterministes et probabilistes, sur la base d'une modélisation avancée du fonctionnement des centrales (réactivité et thermo-hydraulique), du comportement de leurs composants en service/au vieillissement et des facteurs humains et opérationnels.

Targeted experimental investigations are carried out at the JRC to improve the understanding of the underlying physical phenomena and processes in order to enable validation and verification of deterministic and probabilistic safety assessments, based on advanced modelling of plant processes (reactivity and thermal-hydraulic), of components under operational loads/ageing, and of human and organisational factors.


Quant aux chiffres sous-jacents qui conduisent à la valeur finale, la Commission constate en particulier que la croissance annuelle des résultats avant impôts, intérêts et amortissements (EBITDA) de RM devait, selon les estimations, dépasser [.] au cours de la période du plan.

As regards the underlying figures leading to the terminal value, the Commission notes in particular that RM’s earnings before interest, tax and depreciation (EBITDA) were projected to grow at over [.] annually in the plan period.


Le sénateur Joyal: Je ne peux pas répondre totalement de façon affirmative à cette question. Même si les législatures ont toute autorité sous la formule d'amendement pour adopter le texte de la loi, la cour a très bien reconnu que là où il y a des silences dans la Constitution, on devait les interpréter en ayant recours aux principes sous-jacents à l'édifice constitutionnel canadien.

Senator Joyal: I cannot be totally affirmative, because even if the legislatures have full authority under the amending formula, the court specifically recognized that where the Constitution is silent, one's interpretation had to be based on the underlying principles of the Canadian constitutional structure.


J'ajoute qu'une telle sortie constitue une insulte pour les anciens combattants canadiens et américains de la Seconde Guerre mondiale. À l'époque, le principe sous-jacent justifiant la participation canadienne était que le monde ne devait jamais permettre qu'une nation attaque une autre nation, envahisse un pays et y prenne le pouvoir.

I would also say that such a sortie is insulting to Canadian and American veterans of World War II. At that time the principle underpinning Canadian participation was that the world would not allow one nation to attack, invade and take over another nation.


Cette psychologue devait partager son temps entre ses nombreux clients et elle n'a jamais tenté de déterminer si je souffrais d'une maladie mentale sous-jacente qui aurait pu être à l'origine de mon automédication par l'alcool.

This psychologist had to divide her time among many clients, and there was no attempt to determine whether I was suffering from an underlying mental illness that may have been at the root of my self-medication through alcohol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modélisation sous-jacente devait ->

Date index: 2023-08-15
w