Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modèle pourrait ensuite " (Frans → Engels) :

S'il a du succès, ce modèle pourrait ensuite servir à d'autres bandes ailleurs au pays.

If its form of self-governance is successful it could serve as a model for other bands throughout the country.


Il pourrait ensuite servir de cadre pour l'examen des performances dans le domaine social et de l'emploi en fonction de l'évolution des modèles d'organisation du travail et des sociétés.

In turn, this could serve as a framework to screen employment and social performance in the light of changing work patterns and societies.


Un modèle pourrait-il être élaboré afin de diviser ou de compartimenter les différentes revendications en fonction du degré de difficulté, et une équipe pourrait-elle ensuite être formée pour les examiner jusqu'à ce qu'elles soient réglées?

Moving forward, could a template be devised to split up or compartmentalize the different claims into degrees of difficulty and then could you put a team on them with the understanding that the same team stay until the claim is resolved?


Que l'on commence à en parler; que le comité prenne du temps, qu'il investisse des ressources et qu'il fasse des recherches pour mettre au point un modèle que l'on pourrait ensuite comparer à d'autres possibilités.

Start talking about it; spend some committee time, resources, and research into developing the model so you have the model to compare other possibilities with.


Avant le début de la négociation, il y a eu à l'OCDE un grand débat pour savoir si les pays industrialisés devraient se réunir pour élaborer un accord modèle sur l'investissement qui pourrait ensuite être transporté à Genève, ou si l'on devait uniquement s'en tenir à la négociation principale à Genève.

There was a great debate before the negotiation began in the OECD about whether or not developed countries should get together and work out a template investment agreement that could then be transported to Geneva, or whether we should just proceed to the main event in Geneva.


18. souligne le rôle principal joué par certains États membres de l'UE; appuie entièrement la décision de la France de continuer à assumer le commandement de la FINUL jusqu'en 2007, repris ensuite par l'Italie; insiste cependant sur la nécessité d'éviter une multiplication des chaînons de commandement ; fait observer qu'il pourrait être intéressant, à cet égard, d'envisager une solution européenne sur le modèle de l'EUFOR déployé ...[+++]

18. Stresses the leading role taken on by some EU Member States; fully endorses France's decision to continue to assume the command of UNIFIL until February 2007, when Italy will take over; stresses, however, that a multiplication of commanding structures must be avoided and that it might be useful, in this connection, to envisage a European arrangement based on the model of EUFOR deployed in the Democratic Republic of Congo;


Pour finir, comme je ne tiens pas à m’éterniser, je voudrais faire une réflexion, même si elle pourrait faire partie d’une autre proposition: nous pensons qu’il y a également lieu d’entamer une discussion concernant notre modèle actuel de production et ensuite de distribution des biens.

Finally, as I do not wish to go on for too long, I would like to reflect on something, although this might be part of a different proposal: we believe that there also needs to be a discussion regarding our current model of production and subsequent distribution of goods.


Au départ, on pourrait maintenir le modèle actuel, pour ensuite le libéraliser tranquillement en fonction des négociations internationales; en même temps, on pourrait s'efforcer de desservir les populations qui ne reçoivent pas les services présentement.

Initially, we could keep the current model, and then gradually liberalize it in keeping with international negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle pourrait ensuite ->

Date index: 2021-06-10
w