Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modèle du partenariat récemment établi » (Français → Anglais) :

Le Musée de la guerre, par exemple, a récemment établi un partenariat avec Rx&D au Canada pour une grande exposition dans son musée.

The War Museum, for example, has recently partnered with Rx&D in Canada for a major exhibition at its museum.


Nous avons créé notre propre service à large bande en mettant sur pied une coopérative régionale de communication, et avons récemment établi un partenariat avec les municipalités environnantes afin de renforcer ce service.

We set up our own broadband service by creating a regional communications cooperative, recently partnering with neighbouring municipalities to help make it stronger.


Le portail européen e-Justice reprend, pour chaque État membre, des modèles de formulaires types multilingues concernant la naissance, le fait d'être en vie, le décès, le mariage (y compris la capacité à mariage et la situation matrimoniale) et, le cas échéant, le partenariat enregistré (y compris la capacité à conclure un partenariat enregistré et le statut de partenariat enregistré), le domicile et/ou la résidence, et l'absence de casier judiciaire, établis conformément a ...[+++]

The European e-Justice Portal shall contain, for each Member State, model multilingual standard forms relating to birth, a person being alive, death, marriage (including capacity to marry and marital status) and, where applicable, registered partnership (including capacity to enter into a registered partnership and registered partnership status), domicile and/or residence and absence of a criminal record, established in accordance with this Regulation in all the official languages of the institutions of the Union and which include:


C. considérant que l'objectif du partenariat transatlantique est d'accroître le commerce et les investissements entre l'Union et les États-Unis sans porter atteinte aux principes établis dans l'acquis communautaire, à une croissance économique durable, à la création d'emplois décents ni à la promotion du modèle social européen;

C. whereas the objective of the TTIP is to increase trade and investment between the EU and the US without impinging on the principles established in the acquis communautaire or on sustainable economic growth, the creation of decent jobs or the promotion of the European social model;


43. souligne que le développement économique est un droit pour tous les pays en voie de développement; souligne que l'Union européenne et les autres pays industrialisés doivent aider les pays en développement à se doter de technologies non polluantes; souligne néanmoins que les pays en développement n'ont pas à reproduire les pratiques polluantes des pays industrialisés; est d'avis que les règles régissant le Mécanisme de développement propre doivent être révisées de façon à permettre un développement qui s'inscrive dans la durée; recommande que les priorités des institutions financières internationales en matière de prêt ainsi que les aides allouées par l'Union européenne soient désormais réorientées vers l'encouragement aux sources d' ...[+++]

43. Stresses that economic development is a right for all developing countries; emphasises that the European Union and other industrialised nations must assist the developing countries in the development of sustainable technologies; stresses, however, that developing countries do not have to emulate the polluting practices of the industrialised countries; believes that the rules of the Clean Development Mechanism need to be reformed so that they deliver sustainable development; suggests that the lending priorities of international financial institutions as well as EU aid efforts be shifted towards supporting renewable energy and energy efficiency; proposes as well the launching of a multilateral Sustainable Energy Initiative - involvin ...[+++]


37. souligne que le développement économique est un droit pour tous les pays en voie de développement; souligne que l'Union européenne et les autres pays industrialisés doivent aider les pays en développement à se doter de technologies non polluantes; considère néanmoins que les pays en développement n'ont pas à reproduire les pratiques polluantes des pays industrialisés; est d'avis que les règles régissant le Mécanisme de développement propre doivent être révisées de façon à permettre un développement qui s'inscrive dans la durée; recommande que les priorités des institutions financières internationales en matière de prêt ainsi que les aides allouées par l'Union européenne soient désormais réorientées vers l'encouragement aux sources d ...[+++]

37. Stresses that economic development is a right for all developing countries; emphasises that the European Union and other industrialised nations must assist the developing countries in the development of sustainable technologies; however, developing countries do not have to repeat the same polluting practices of the industrialised countries; believes that the rules of the Clean Development Mechanism need to be reformed so that they deliver sustainable development; suggests that the lending priorities of international financial institutions as well as EU aid efforts be shifted towards supporting renewable energy and energy efficiency; proposes as well the launching of a multilateral Sustainable Energy Initiative - involving the EU, c ...[+++]


(4 septies) GMES étant fondé sur un partenariat entre l'Union européenne, l'Agence spatiale européenne (ASE) et les États membres, la Commission devrait s'employer à poursuivre le dialogue récemment établi avec l'ASE et les États membres qui possèdent des moyens spatiaux entrant en ligne de compte.

(4f) As GMES is based on a partnership between the EU, the European Space Agency (ESA) and the Member States, the Commission should endeavour to continue the dialogue recently established with ESA and Member States owning relevant space assets.


En effet, les avancées réalisées récemment dans ce domaine, ainsi que les marchés déjà bien établis, tels que le marché nordique, pourraient constituer un fondement solide en vue de la comparaison des différents modèles et, éventuellement, de l'extrapolation de certaines des expériences acquises à cet égard à l'échelon européen.

Indeed, the recent progress in this field, as well as already well established ones such as the Nordic market, could provide a solid basis to compare different models and to possibly extrapolate some of these experiences at an EU level.


Élaborés sur le modèle des partenariats pour l'adhésion établis précédemment en vue de préparer l'adhésion de pays qui avaient exprimé le souhait de rejoindre l'UE, les partenariats européens constituent une étape importante dans les relations entre l'UE et les pays des Balkans occidentaux.

Modelled on the Accession Partnerships developed to prepare past aspirants to EU membership, the European Partnerships represent a milestone in the relations between the EU and the Western Balkan countries.


Je félicite Renaissance Economic Initiatives, les collègues de mon caucus et tous les partenaires sociaux de leur dévouement et du travail énorme qu'ils ont fait pour que la soumission au PICC soit couronnée de succès, mais aussi du modèle qu'ils ont établi pour les futurs partenariats interrégionaux.

I would like to congratulate Renaissance Economic Initiatives, my caucus colleagues and all the community partners not only for their dedication and hard work in making the CCIP bid successful but also for the model which they have established for future inter-regional partnerships.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle du partenariat récemment établi ->

Date index: 2021-09-01
w