Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifications tarifaires survenues depuis » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, il y a lieu de modifier le règlement (CE) no 881/2002 afin de tenir compte des modifications législatives survenues depuis son adoption.

In addition, it is appropriate to amend Regulation (EC) No 881/2002 so as to take into account legislative changes which have occurred since its adoption.


Dès lors, l’interprétation du droit de l’Union que la Cour donne dans cet arrêt s’applique non seulement aux modifications tarifaires qui surviennent à partir d’aujourd’hui, mais à toutes les modifications tarifaires survenues depuis l’entrée en vigueur des dispositions du droit de l’Union interprétées par cet arrêt.

The interpretation of EU law given by the Court in this judgment therefore applies not only to changes to tariffs that take place from now on, but to all changes to tariffs that have taken place since the coming into force of the provisions of EU law interpreted by the judgment .


a) apporter aux conditions facultatives de l’ordonnance les modifications qu’il estime justifiées eu égard aux modifications des circonstances survenues depuis qu’elle a été rendue;

(a) make any changes to the optional conditions that in the opinion of the court are rendered desirable by a change in the circumstances since those conditions were prescribed,


a) apporter aux conditions facultatives de l'ordonnance les modifications qu'il estime justifiées eu égard aux modifications des circonstances survenues depuis qu'elle a été rendue;

(a) make any changes to the optional conditions that in the opinion of the court are rendered desirable by a change in the circumstances since those conditions were prescribed,


Il faut également y apporter un autre amendement très important pour corriger le problème qui est survenu depuis la modification de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique. Même si l'on se réclame des principes de la majorité, cette modification impose en fait une tyrannie de la minorité, puisqu'à peine 45 % des électeurs peuvent révoquer une accréditation syndicale.

Another very important amendment, I think, would be to address the problem that we see in the amendment to the Public Service Labour Relations Act, where in fact despite what we've heard about majoritarian principles, we see a tyranny of the minority in that amendment, where a mere 45% of voters can decertify a union.


12. regrette que dix ans après, le cycle de Doha n'ait toujours pas abouti et que son aboutissement, pourtant nécessaire et raisonnable, apparaisse aujourd'hui très invraisemblable; réaffirme son ferme soutien à un aboutissement du cycle de Doha pour le développement, étant entendu qu'une bonne conclusion se doit de refléter les évolutions survenues depuis le début du cycle dans les circuits commerciaux du monde et dans la répartition des profits du commerce mondial, en gardant à l'esprit la nécessité d'un texte équilibré sur l'accès aux marchés des produits non agricoles (AMNA) afin de garantir l'accès à des marché ...[+++]

12. Regrets that even after 10 years, it has still not been possible to complete the Doha Round and that the necessary and reasonable conclusion of these negotiations seems currently to be highly unlikely; reiterates its strong support for a successful conclusion of the Doha Development Round, bearing in mind that a good conclusion should reflect the shifts in the world's trading patterns and distribution of the benefits of world trade since the launch of the Round, bearing in mind also the need for a balanced NAMA text to guarantee access to emerging markets such as India, China and ASEAN countries while preventing emerging economies f ...[+++]


[6] Le présent rapport dresse d'abord un inventaire, article par article, de toutes les modifications législatives et clarifications survenues depuis l'adoption du premier rapport.

[6] The present report begins with an article-by-article inventory of all the legislative amendments and clarifications made since the first report was adopted.


MODIFICATIONS SURVENUES DANS LA LÉGISLATION DES ÉTATS MEMBRES DEPUIS LE 1 ER AVRIL 2007

LEGISLATIVE CHANGES IN THE MEMBER STATES SINCE 1 APRIL 2007


3. MODIFICATIONS SURVENUES DANS LA LÉGISLATION DES ÉTATS MEMBRES DEPUIS LE 1ER AVRIL 2007 5

3. LEGISLATIVE CHANGES IN THE MEMBER STATES SINCE 1 APRIL 2007 5


Sans faire l'éventail de toutes les autres modifications survenues depuis et des changements proposés par le projet de loi, notamment en ce qui concerne l'autorité convocatrice de la cour martiale, nous devons dire que l'ensemble de ces modifications a considérablement amélioré le système de justice militaire.

Without running down the whole list of changes that have occurred since and the ones proposed by the bill, particularly those concerning the authority to call a court martial, we must admit that these amendments as a whole have considerably improved the military justice system.


w