Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifications que vous souhaiteriez voir adopter " (Frans → Engels) :

Le sénateur Joyal: Relativement à la révision de la Charte canadienne des droits et des libertés, est-ce que vous avez fait un rapport global au ministère de la Justice sur l'ensemble des amendements que vous souhaiteriez voir adopter par le Parlement?

Senator Joyal: On the subject of reviewing the Canadian Charter of Rights and Freedoms, have you submitted a comprehensive report to the Justice Department on the series of amendments that you would like Parliament to adopt?


Quelle serait la grande priorité et peut-être votre deuxième priorité en ce qui concerne les modifications que vous souhaiteriez voir apporter?

What would be your absolute highest priority and perhaps your second priority of amendments according to your wish-list?


Nous savons que le calendrier législatif est chargé. Si nous, les Cris et les Naskapis, contactons les gens des Affaires indiennes et leur disons « Écoutez, nous souhaitons que ces diverses modifications soient adoptées », la réponse habituelle, sinon normale, des services du ministère est « Voyons, voyons; on ne peut pas à tout bout de champ demander au Parlement de se pencher sur les modifications que vous souhaiteriez voir adopter.

If we, the Crees, and the Naskapi go back to Indian Affairs and say, “Look, we need all these amendments,” the normal instinct of the bureaucracy will be to say, “Come on now; we can't be running to Parliament every five minutes with amendments for you.


Cherchons des solutions, des mesures que vous souhaiteriez voir adopter, monsieur le président, et tenons des discussions valables sur la gazéification des déchets, la séquestration du carbone, les technologies de charbon propre, etc.

Let's look at solutions like things you'd like to see, Chair, and some good healthy discussions on gasification of garbage, carbon sequestration, clean coal technologies, and on and on.


Permettez-moi juste deux remarques : comme vous le savez parfaitement, Madame la Commissaire, les propositions de Mme Salinas ne sont pas très éloignées de celles du Conseil. Et j’en viendrais à la question spécifique du fonds de gestion des crises, sur lequel je souhaiterais vous voir adopter une attitude beaucoup plus positive.

I have just two comments: you know very well, Commissioner, that Mrs Salinas's proposals are not a very far cry from the Council's proposals and I shall come to the specific issue of the crisis management fund, which I would like you to think about much more positively.


Nous aurions préféré vous voir adopter la même attitude que Jacques Delors, qui a quitté son poste de dirigeant de la commune de Clichy avant de prendre ses fonctions de président de la Commission.

We would have preferred to see you adopt an attitude like that of Jacques Delors, who forsook the leadership of the commune of Clichy before taking on the presidency of the Commission.


Je suis étonné de vous voir soutenir ici, dans le domaine économique, une mesure qui favorise uniquement les grands monopoles, pour des raisons que je ne peux malheureusement pas vous exposer, mais que vous connaissez très bien, et de vous voir adopter, dans le domaine politique, une attitude qui ressemble très fort à du totalitarisme.

This makes we wonder how you can come along and support a measure from which, in the economic sector, only large monopolies stand to gain for reasons which, unfortunately, I cannot go into now, but you know full well that I am right, while, in the political sector, you come along with something which looks to me very much like totalitarianism.


Monsieur Medina Ortega, nous partageons le souci que vous et d'autres collègues avez exprimé de voir adopter des instruments internationaux susceptibles de prévenir et de régler de tels cas, ainsi que de, au moins, actualiser et ajuster la convention de 1951 à une situation qui n'est pas celle des années 1950.

Mr Medina Ortega, we share the desire which you and other Members have expressed for international instruments to be adopted which will be able to prevent and settle such cases, and also your desire at least to update and amend the 1951 Convention so that it can cope with the present situation, which is not the same as it was in the 1950s.


Nous espérons par conséquent que vous nous demanderez également notre avis en la matière et que, bien sûr, vous nous dispenserez vos conseils concernant le budget que vous voudriez voir adopter, mais nous devrons l’approuver auparavant.

We hope therefore that you will ask our opinion on this as well and indeed also give an opinion on the budget that you would like to have seen, but we shall have to approve that first.


Pourriez-vous expliquer les modifications que vous souhaiteriez voir apporter au projet de loi C-9 pour que l'avenir que vous envisagez se concrétise?

Can you expand on the changes you want to see in Bill C-9 in order to fulfil the type of future that you foresee?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications que vous souhaiteriez voir adopter ->

Date index: 2022-05-30
w