Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'État membre dans lequel le titulaire a son domicile
L'État membre dans lequel le titulaire a son siège
Principe de la libre disposition de l'instance

Traduction de «lequel je souhaiterais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'État membre dans lequel le titulaire a son siège

the Member State in which the proprietor has his seat


l'État membre dans lequel le titulaire a son domicile

the Member State in which the proprietor has his domicile


principe de la libre disposition de l'instance | principe selon lequel les parties disposent de l'instance

principle of party disposition


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

create an environment where performers can work to develop their potential | encourage performers to develop their potential in their surroundings | create a work environment where performers can develop their potential | create a work environment where performers' potential may be developed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Canada n'est tout simplement pas le pays dans lequel je souhaiterais voir grandir mes enfants.

It is simply not the country in which I would want to raise my children.


C'est dans ce sens que s'oriente le reste du monde, et vers lequel je souhaiterais qu'on se dirige.

That's where the rest of the world's going, and that's what my intent is, to see it go that route.


Je souhaiterais qu'ils nous écoutent, car non seulement il s'agit d'une préoccupation immédiate, mais on commet également une injustice énorme alors que les gens perdent leurs biens à la suite d'un processus sur lequel ils n'ont aucun contrôle et contre lequel ils n'ont aucun recours.

I wish they would listen because not only is there an immediate concern, but there is the immediate huge injustice of people losing their own property through a process over which they have no control and no recourse.


Cependant, il y a un domaine particulier sur lequel je souhaiterais m’attarder, c’est celui des inspections.

However, there is one particular area that I want to comment on, and that is the area of inspections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est aussi un point sur lequel je souhaiterais que le Conseil nous fournisse un compte rendu des événements.

That is also a point on which I wish the Council would provide us with an account of what has happened.


Par ailleurs, les opérateurs concernés devraient soumettre des demandes d'autorisation séparément à chaque Etat membre dans lequel ils souhaiteraient commercialiser leur produit.

Furthermore, the operators concerned would have to submit separate authorisation applications to each Member State in which they wanted to market their product.


Ils souhaiteraient divorcer selon le droit allemand, avec lequel ils considèrent avoir les liens les plus étroits, et qui n’exige qu’un an de séparation en cas de divorce par consentement mutuel, contre trois ans en droit italien.

They would like to divorce under German law, with which they feel the most closely connected, and which requires only one year of separation in cases of divorce by consent, compared to three years of separation required under Italian law.


Le deuxième élément sur lequel je souhaiterais mettre l'accent est celui du budget du programme.

The second area on which I would like to focus is the programme's budget.


Le règlement financier est le second point sur lequel je souhaiterais personnellement remercier la Cour des comptes pour son appui.

The second point, for which I would like to personally thank the Court of Auditors for their help, is the Financial Regulation.


M. Toews : Selon mon interprétation — et je demande à mes collègues de m'indiquer si je fais erreur, car je souhaiterais le savoir — en cas de survol d'un pays étranger par un aéronef parti du Canada, le seul pays avec lequel nous sommes autorisés à échanger cette information est les États-Unis.

Mr. Toews: My understanding — and my officials can correct me if I am wrong because if I am wrong I want to know — is that in respect of any overflight from Canada to a foreign country, the only country we are allowed to share this information with is the United States.




D'autres ont cherché : lequel je souhaiterais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel je souhaiterais ->

Date index: 2023-11-14
w