Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifications que nous souhaitons voir apporter " (Frans → Engels) :

Ce qui est encore plus important, les modifications que nous souhaitons voir apporter à la loi devraient établir que, si l'on veut reconnaître les besoins et l'intérêt des enfants, il est critique et nécessaire qu'ils puissent continuer à avoir des rapports avec leurs grands-parents à la suite d'une séparation et d'un divorce.

Even more important, the amendments we seek will establish that, for the needs and best interests of children to be recognized, continued association with their grandparents following separation and divorce is crucial and necessary.


Le plus gros changement que nous souhaitons voir apporter à notre système fiscal—et il y en a beaucoup, mais j'aimerais en mentionner un en particulier—est l'élimination de la discrimination, dans le cadre du régime fiscal, à l'endroit des parents au foyer.

The biggest change we desire to see in our tax system—and there are many, but I'd like to mention one here in particular—is an end to the discrimination under the tax system against stay-at-home parents.


La dernière modification que nous voudrions voir apporter au Code criminel a trait aux victimes d'agressions sexuelles.

The final amendment to the Criminal Code we would make is with regard to sexual assault victims.


La Metro Toronto Chinese and South Asian Legal Clinic nous a fait part des modifications qu'elle voulait voir apporter.

The Metro Toronto Chinese and South Asian Legal Clinic mentioned the changes that they wanted to see happen.


Nous avons pris position sur les propositions que nous souhaitons maintenir et voir adoptées, celles que nous avons l’intention de modifier de manière à ce qu’elles concordent avec nos dix priorités et celles que nous proposons de retirer.

We have taken a view on the proposals we wish to maintain and to see through to adoption, those we plan to amend to bring them into line with our ten priorities and those we propose to withdraw.


La Commission observera comment le règlement et les lignes directrices sont appliqués dans le cadre du nouveau système d’application instauré par le règlement (CE) n° 1/2003, pour voir s’il convient éventuellement d’y apporter des modifications.

The Commission will monitor how the regulation and the guidelines are being applied under the new implementation arrangements introduced by Regulation (EC) No 1/2003 in order to determine whether any amendments should be made.


Quand on commence à examiner les définitions et à les appliquer à l'ensemble de la structure, on comprend que nous souhaitons voir apporter des modifications, non pas pour le bien de la Loi sur l'accès à l'information, mais pour le bien des archives, pour le bien du patrimoine historique de notre pays.

When you start looking at the definitions and you start applying them throughout the structure, you can see the changes we would like to have made are not for the good of the Access to Information Act but are for the good of the archives, for the good of the historical background of our country.


La Commission observera comment le règlement et les lignes directrices sont appliqués dans le cadre du nouveau système d'application instauré par le règlement (CE) n° 1/2003(3), pour voir s'il convient éventuellement d'y apporter des modifications.

The Commission will keep under review the functioning of the TTBER and the guidelines in the new enforcement system created by Regulation 1/2003(3) to consider whether changes need to be made.


Si tous les États membres disposaient déjà de certaines prescriptions légales en matière d'égalité et de non-discrimination, la plupart d'entre eux ont dû apporter des modifications importantes à leur législation, voire adopter des lois entièrement nouvelles, pour transposer la directive 2000/43/CE.

Although all the Member States already had some sort of legal requirement in respect of equality and non–discrimination, for most of them the transposition of Directive 2000/43/EC required fairly extensive changes to existing legislation, or whole new Acts.


6. L'installateur de l'ascenseur informe l'organisme notifié de toutes les modifications, même mineures, qu'il a apportées ou qu'il envisage d'apporter à l'ascenseur approuvé, y compris de nouvelles extensions ou variantes non précisées au dossier technique initial (voir point 3 premier tiret).

6. The installer of the lift must inform the notified body of any alterations, even of a minor nature, which he has made or plans to make to the approved lift, including new extensions or variants not specified in the original technical dossier (see the first indent of Section 3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications que nous souhaitons voir apporter ->

Date index: 2021-10-12
w