Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modification proposée semble susciter " (Frans → Engels) :

Dans une note envoyée au comité, l'Association du Barreau canadien laisse entendre que la proposition « semble faire passer à la personne accusée le fardeau de la preuve d'une excuse légitime pour la dissimulation d'identité » et que les modifications proposées pourraient susciter une contestation constitutionnelle.

In a memo addressed to this committee, the Canadian Bar Association seems to suggest that the proposal ``appears to shift the onus to an accused to establish lawful excuse for concealing identity'' and that the proposed amendments could raise a constitutional challenge.


Les modifications proposées ont suscité la controverse.

Those amendments were quite controversial.


En ce qui concerne l’argument de Elefsis Shipyards selon lequel, si OSE et ISAP avaient été des entreprises privées, elles auraient rejeté toutes les modifications proposées par les coentreprises et, dès lors, auraient exigé le paiement de l’intégralité des clauses pénales et intérêts de retard relatifs et auraient exigé le paiement rapide en espèces au lieu des paiements échelonnés sur une période plus longue, il est possible de soutenir que pareille chose semble particulièrement improbable.

As regards Elefsis’ claim that OSE and ISAP, if they had been private firms, would have turned down all the amendments proposed by the consortia, would have therefore requested the entire payment of the penalties and default interest and would have requested a rapid payment in cash rather than spreading the payments over a longer period, it can be said that this seems highly unlikely.


Les modifications proposées à l'article 9 de la directive ont suscité de vives discussions au Conseil dans la mesure où la Commission ne propose rien de moins que la suppression des "niveaux indicatifs" utilisés par les autorités des États membres pour déterminer si des produits soumis à accise sont destinés aux besoins propres ou à des fins commerciales.

The proposed modification of Article 9 of the Directive has given rise to much debate in Council, as the Commission proposes nothing less than to abolish the "indicative limits" used by Member State authorities to determine whether excisable goods are indeed intended for private use or for commercial purposes.


Mais alors que les amendements initialement déposés par le rapporteur au nom de la commission de l’agriculture reprenaient les modifications proposées par les gouvernements lituanien et polonais, ils ont suscité bien des remous.

Although the amendments originally tabled by the rapporteur for the Committee on Agriculture reiterated the changes that had previously been proposed by the Lithuanian and Polish governments, however, they caused quite a stir.


Sa reprise semble pourtant opportune, de même que les modifications proposées par le Parlement.

But the article seems to make sense as well as the changes proposed by the European Parliament make sense.


Il semble en particulier opportun que les modifications proposées de la directive 94/62/CE se limitent aux objectifs fixés pour la valorisation des déchets d'emballage. D'autres modifications importantes ne devraient pas être abordées avant l'élaboration du Livre blanc sur une politique intégrée concernant les produits, que la Commission compte publier mi‑juin 2002.

In particular, it seems reasonable to limit the scope of the amendments to Directive 94/62/EC to packaging waste recovery targets, while leaving further key amendments to be considered at the earliest during discussions on the White Paper on Integrated Product Policy which the Commission is expected to publish in mid-June 2002.


Je ne puis approuver les modifications proposées aux décisions prises en matière de reconnaissance post mortem du sang, car il ne me semble pas qu’il existe le moindre élément scientifique qui justifie de telles modifications.

I am unable to support the proposed amendments to the regulations governing post-mortem inspection of blood, for which I do not believe there is any scientific justification.


À Terre-Neuve, la modification proposée semble susciter un fort consensus, y compris un appui raisonnable de la part des minorités touchées.

In Newfoundland, the proposed amendment appears to enjoy a high level of consensus, including a reasonable degree of support from the affected minorities.


La modification proposée semble aller encore plus loin en disant qu'un employeur devrait cesser ses activités.

This proposed amendment seems to even go further in ensuring that an employer would have to cease operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification proposée semble susciter ->

Date index: 2021-06-17
w