Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs

Vertaling van "pareille chose semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


on ne semble pas faire grand-chose pour hâter son départ

there seems to be little done to speed the parting guest


Plus ça change, plus c'est la même chose [ Plus ça change, plus c'est pareil ]

The more things change, the more they remain the same
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jean-Pierre Kingsley: J'avais déjà indiqué une prédisposition à cela, mais il me semble qu'il serait important que le Bureau de régie interne soit d'accord sur une procédure comme celle-là pour que je me sente totalement à l'aise face à une chose pareille.

Mr. Jean-Pierre Kingsley: I already said that I am inclined to adopt that solution, but I think it would be important for the Board of Internal Economy to agree on a procedure like that one before I am entirely comfortable with something like this.


En ce qui concerne l’argument de Elefsis Shipyards selon lequel, si OSE et ISAP avaient été des entreprises privées, elles auraient rejeté toutes les modifications proposées par les coentreprises et, dès lors, auraient exigé le paiement de l’intégralité des clauses pénales et intérêts de retard relatifs et auraient exigé le paiement rapide en espèces au lieu des paiements échelonnés sur une période plus longue, il est possible de soutenir que pareille chose semble particulièrement improbable.

As regards Elefsis’ claim that OSE and ISAP, if they had been private firms, would have turned down all the amendments proposed by the consortia, would have therefore requested the entire payment of the penalties and default interest and would have requested a rapid payment in cash rather than spreading the payments over a longer period, it can be said that this seems highly unlikely.


Il semble, vu d’ici, que certains d’entre eux se réjouissent de la mort de nouveaux martyrs civils - y compris d’enfants - et de la publicité que ces morts donnent à leur cause, aussi horrible soit-il, pour des gens sensés, d’accepter une chose pareille.

It seems from this distance that some of them relish the new civilian – including child – martyrs and the publicity it gives their cause, no matter how horrible it is for right-thinking people to take that in.


Il me semble que par-dessus tout, nous aurions dû envoyer un message clair - les choses ont changé et rien ne sera plus pareil.

It seems to me that, above all, we should have sent a clear message – things have changed and nothing will be the same.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tenant pareils propos, elle semble avoir beaucoup de choses en commun avec le député de LaSalle Émard qui a parcouru le pays cet été pour faire la promotion de l'idée selon laquelle le Parlement souffre d'un déficit démocratique qui doit être comblé dès que possible afin qu'une tragédie soit évitée.

In saying that, she would seem to have a lot in common with the member for LaSalle Émard who toured the country this summer promoting the idea that there is a democratic deficit in this place and it must be fixed as soon as possible less tragedy occur.


Il se pourrait que ce qui semble acceptable aujourd'hui au gouvernement, à une majorité à la Chambre ou à tout le monde ne le soit pas ou ne soit pas nécessaire dans un an ou deux (1145) Par conséquent, étant donné que j'ai déjà été témoin de pareils examens parlementaires, qui ont tendance à ne pas valoir grand-chose, il pourrait être nécessaire de songer à une disposition de réexamen plutôt qu'à un examen parlementaire.

It might be advisable to consider that what seems acceptable today to the government, to a majority of the House or perhaps to everyone ultimately, might not seem acceptable or necessary in a year or two (1145) Therefore, because I have seen these parliamentary reviews before and they tend not to mean very much, there might be some need to consider looking at a sunset clause instead of having a parliamentary review.




Anderen hebben gezocht naar : toutes choses pareilles     toutes choses égales     toutes choses égales d'ailleurs     pareille chose semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pareille chose semble ->

Date index: 2021-10-19
w