Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modification devrait viser » (Français → Anglais) :

Nous estimons que la modification devrait viser les organisations criminelles qui recrutent des membres dans les secteurs où elles savent que se réunissent les jeunes et les enfants.

We believe the amendment should deal with criminal organizations that recruit members in areas where they know children and youth congregate.


Deuxièmement, toute modification du système de fiscalité et de transfert devrait viser à accorder immédiatement ou prévoir d'accorder des avantages sociaux aux travailleurs non rémunérés afin de reconnaître que les soins non rémunérés dispensés aux enfants constituent un travail productif.

Secondly, any changes to the tax and transfer system should target immediate and/or projected benefits to unpaid workers to recognize the work of unpaid dependant care of children as productive work.


Toute modification du système de fiscalité et de transfert devrait viser à accorder immédiatement ou prévoir d'accorder des avantages sociaux aux travailleurs non rémunérés afin de reconnaître que les soins non rémunérés dispensés aux enfants constituent un travail productif.

That any changes to the tax and transfer system should target immediate and/or projected benefits to unpaid workers to recognize the work of unpaid dependent care of children as productive work.


Ce type de modification devrait viser à interdire l'ajout intentionnel de substances cancérigènes ou toxiques sur le plan de la reproduction, et le seuil de conformité devrait être établi en conséquence.

This type of amendment should aim to prohibit the intentional addition of substances that are carcinogenic or toxic to reproduction, and the compliance threshold should be established accordingly.


La nouvelle révision devrait viser des modifications durables, même si cela prend plus de temps à négocier.

This latest revision should aim at long-lasting changes, even if it takes more time to negotiate.


41. est d'avis que le cadre devrait viser à garantir la solvabilité et la protection des régimes de pension professionnels, notamment en cas de rachat ou autre modification notable de la propriété ou de la gestion d'une entreprise;

41. Considers that regulation should aim to secure the solvency and protection of occupational pension schemes, not least in the event of a takeover or other significant changes in ownership or management;


41. est d'avis que le cadre devrait viser à garantir la solvabilité et la protection des régimes de pension professionnels, notamment en cas de rachat ou autre modification notable de la propriété ou de la gestion d'une entreprise;

41. Considers that regulation should aim to secure the solvency and protection of occupational pension schemes, not least in the event of a takeover or other significant changes in ownership or management;


41. est d'avis que le cadre devrait viser à garantir la solvabilité et la protection des régimes de pension professionnels, notamment en cas de rachat ou autre modification notable de la propriété ou de la gestion d'une entreprise;

41. Considers that regulation should aim to secure the solvency and protection of occupational pension schemes, not least in the event of takeover or other significant change in ownership or management;


Je vais plutôt parler de l'objectif ultime que le député de Yorkton—Melville devrait viser, c'est-à-dire la modification de la Déclaration canadienne des droits pour accroître la protection du droit à la propriété au Canada.

I will instead spend time on what could be the ultimate goal of the member for Yorkton—Melville, that is, amending the Canadian Bill of Rights to increase the protection of property rights in Canada.


À cette fin, nous considérons que l’approche suivante devra être adoptée: premièrement, mettre l’accent sur le rôle stratégique de la Commission, lequel devrait viser essentiellement la définition des priorités de développement, la conformité des actions à ces priorités, et le contrôle de l’efficacité des systèmes de mise en œuvre, tandis que la responsabilité de l’exécution et de la gestion des actions devrait incomber aux États membres; deuxièmement, être simple, clair et précis, et, dans le cadre de cet objectif de simplification, il paraît d’ailleurs essentiel d’unifier les fonds et de confi ...[+++]

To this end, we believe the following approach will be necessary: firstly, stressing the Commission’s key role, which ought to be focused on defining development priorities, on the consistency of operations with those priorities and on monitoring the effectiveness of implementing systems, while responsibility for implementing and managing operations should be devolved to the Member States; secondly, being straightforward, clear and precise, and, in connection with this simplification objective, it would therefore appear vital to combine the funds and entrust management of the single fund to a single Commission department; thirdly, prov ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification devrait viser ->

Date index: 2023-11-08
w