Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modification devrait reprendre » (Français → Anglais) :

La modification devrait reprendre le libellé de la mention figurant actuellement dans le règlement (CE) no 608/2004 de la Commission .

Such amendment should reflect the wording of the statement currently provided for in Commission Regulation (EC) No 608/2004 .


La modification devrait reprendre le libellé de la mention figurant actuellement dans le règlement (CE) no 608/2004 de la Commission (2).

Such amendment should reflect the wording of the statement currently provided for in Commission Regulation (EC) No 608/2004 (2).


En outre, il faut prendre note que tout changement apporté à la modification proposée signifierait que le gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador devrait reprendre le processus dans sa propre Assemblée législative pour effectuer la réforme en éducation.

Furthermore, it should be noted that any alteration to the proposed amendment would mean that the Government of Newfoundland and Labrador could only achieve reform by restarting the process in the House of Assembly.


5. souligne que les négociations directes entre Israéliens et Palestiniens en vue de la solution des deux États doivent reprendre sans délai et conformément au calendrier préconisé par le Quatuor, afin qu'il soit mis un terme à un statu quo inacceptable; se félicite de l’échange de lettres entre les parties, initié le 17 avril 2012, et de la déclaration commune faite par Israël et l’Autorité palestinienne le 12 mai 2012; exhorte les deux parties à s'appuyer sur les contacts actuels; souligne de nouveau qu'il convient d'éviter toute action susceptible d'hypothéquer la conclusion d'un accord négocié et qu'aucune ...[+++]

5. Stresses that direct negotiations leading to a two-state solution between Israelis and Palestinians should be resumed without delay and according to the deadlines called for by the Quartet, in order to overcome the unacceptable status quo; welcomes the exchange of letters between the parties initiated on 17 April 2012 and the joint statement by Israel and the PA of 12 May 2012; urges both sides to build on the current contacts; stresses again that all steps that may undermine the prospects of a negotiated agreement should be avoided and that no changes to the pre-1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those ag ...[+++]


7. souligne que les négociations directes entre Israéliens et Palestiniens en vue de la solution des deux États doivent reprendre sans délai et conformément au calendrier préconisé par le Quatuor, afin qu'il soit mis un terme à un statu quo inacceptable; souligne de nouveau qu'il convient d'éviter toute action susceptible d'hypothéquer la conclusion d'un accord négocié et qu'aucune modification des frontières antérieures à 1967 autre que celles convenues entre les parties, y compris concernant Jérusalem, ne ...[+++]

7. Stresses that direct negotiations leading to a two-state solution between Israelis and Palestinians should be resumed without delay and according to the deadlines called for by the Quartet, in order to overcome the unacceptable status quo; stresses again that all steps that may undermine the prospects of a negotiated agreement should be avoided and that no changes to the pre-1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those agreed by the parties should be accepted; insists on the fact that any resulting resolution should not affect the dignity of either side; calls on the Israeli Government to stop all construction ...[+++]


7. souligne que les négociations directes entre Israéliens et Palestiniens en vue de la solution des deux États doivent reprendre sans délai et conformément au calendrier préconisé par le Quatuor, afin qu'il soit mis un terme à un statu quo inacceptable; souligne de nouveau qu'il convient d'éviter toute action susceptible d'hypothéquer la conclusion d'un accord négocié et qu'aucune modification des frontières antérieures à 1967 autre que celles convenues entre les parties, y compris concernant Jérusalem, ne ...[+++]

7. Stresses that direct negotiations leading to a two-state solution between Israelis and Palestinians should be resumed without delay and according to the deadlines called for by the Quartet, in order to overcome the unacceptable status quo; stresses again that all steps that may undermine the prospects of a negotiated agreement should be avoided and that no changes to the pre-1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those agreed by the parties should be accepted; insists on the fact that any resulting resolution should not affect the dignity of either side; calls on the Israeli Government to stop all construction ...[+++]


NB: En cas d'adoption du présent amendement, ainsi que de l'amendement B, ce dernier devrait reprendre la modification proposée par le présent amendement.

NB. should both this amendment and Amendment B be adopted, the change proposed in this amendment should also be included in Amendment B.


En outre, est-il d'accord pour dire que, par conséquent, toute institution qui doit jouer un rôle ou exercer son devoir, pour reprendre les termes du sénateur Doody, afin de respecter la primauté du droit et d'apporter une modification à la Constitution, ne devrait avoir aucune hésitation à le faire?

Furthermore, would he agree that, therefore, there ought not to be any reluctance on the part of any of the institutions that must play a role or exercise a duty, to use Senator Doody's terms, in fulfilling the rule of law in bringing about a constitutional amendment?


Dans le secteur des pâtes et papier, on voit une modification fondamentale des marchés tandis que dans le secteur des matériaux de construction, on peut parler d'un creux de cycle pour un secteur qui devrait reprendre son niveau d'activité.

The pulp and paper sector has seen a fundamental change in markets whereas the construction materials sector has been facing a slump in the cycle which should return to normal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification devrait reprendre ->

Date index: 2024-04-13
w