Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Donner d'une main et reprendre de l'autre
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Reprendre connaissance
Reprendre conscience
Reprendre la direction des travaux
Reprendre la présidence
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre le fauteuil
Reprendre le travail
Reprendre ses sens
Reprendre un emploi
Reprendre une course
Reprendre une peinture avec un léger chevauchement
Retourner au travail
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "qui devrait reprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reprendre le fauteuil [ reprendre la direction des travaux | reprendre la présidence ]

resume the chair


reprendre connaissance | reprendre ses sens | reprendre conscience

regain consciousness


reprendre un emploi [ reprendre le travail | retourner au travail ]

re-enter employment [ reenter employment | return to employment | resume work | return to work ]


Donner d'une main et reprendre de l'autre : le budget de mai 1985 et les pauvres [ Donner d'une main et reprendre de l'autre ]

Giving and taking: the May 1985 budget and the poor [ Giving and taking ]


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


reprendre le contrôle des pédales

assume pedal control | take over control of pedals | take over pedal control | take over pedals control


reprendre une peinture avec un léger chevauchement

lap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'industrie devrait reprendre ses activités en vue du déploiement d'eCall et les organismes européens de normalisation devraient mener à bien la définition des normes requises.

The industry should resume its activities towards the deployment of eCall, and the European Standardisation Organisations (ESOs) should finalise the necessary standards.


La croissance économique devrait reprendre en 2004 et 2005, pour atteindre des taux d'environ 2% et 2,4% [3].

Economic growth is expected to resume in 2004 and 2005, with expected rates of about 2% and 2.4%.


Parmi les questions concernant le développement rural dont le Conseil devrait reprendre l'examen, la délimitation des zones soumises à des contraintes naturelles, selon un certain nombre d'États membres, constitue une priorité.

Among the issues on rural development considered in need of further discussion in the Council, the delineation of areas with natural constraints was a priority for a number of member states.


Quant à la consommation privée dans l'UE, qui ne devrait reprendre que modérément cette année, sa progression devrait être ensuite soutenue par une lente amélioration du marché du travail, une croissance modérée des revenus et une baisse des taux d'épargne.

Private consumption, meanwhile, is expected to pick up modestly this year in the EU, and its gradual recovery should be underpinned thereafter by slowly improving labour-market conditions, moderate income growth, and lower saving rates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Autorité devrait reprendre toutes les missions et compétences actuelles du comité européen régulateurs des marchés de valeurs mobilières.

The Authority should assume all current tasks and powers of the Committee of European Securities Regulators.


L’Autorité devrait reprendre toutes les missions et compétences actuelles du comité européen des contrôleurs bancaires.

The Authority should assume all current tasks and powers of the Committee of European Banking Supervisors.


L’Autorité devrait reprendre toutes les missions et compétences actuelles du comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles.

The Authority should assume all current tasks and powers of the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors.


Bien que des effets de base puissent provoquer une certaine volatilité des taux mensuels d'inflation sur douze mois, le recul tendanciel de l'inflation devrait reprendre, à mesure que s'atténuera l'impact des différents chocs sur les prix.

Although there may be some volatility in the monthly year-on-year inflation rates due to base effects, the downward trend should resume as the impact of the various price shocks fade.


la coopération scientifique et technique, engagée conjointement par le Chili et l'Union européenne, devrait reprendre dès que possible.

Technical and scientific co-operation, jointly undertaken by Chile and the EU, should be resumed as soon as possible.


La croissance devrait se ralentir quelque peu en 1999, mais elle devrait reprendre par la suite pour s'établir à 2¾-3¼% en 2001 et graviter autour de son niveau tendanciel sur le reste de la période considérée.

Growth is forecast to slow somewhat in 1999 but to recover subsequently to 2¾-3¼% in 2001 and remain around trend thereafter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devrait reprendre ->

Date index: 2025-03-22
w